It is a relatively new technology and is largely used in niche markets such as for general aircraft seating. |
Эта технология является сравнительно новой и находит применение в основном в узкоспециализированных секторах рынка, таких как изготовление авиационных кресел. |
The technology used in the video will allow the visitor to listen in one of various languages. |
Используемая при показе этих видеофильмов технология позволит посетителям слушать текст на одном из ряда языков. |
The discussion was taken live by ten African radio stations, which is the maximum number our current technology can accommodate. |
Ход обсуждения освещался в прямом эфире десятью африканскими радиостанциями - максимальным количеством станций, которое позволяет задействовать имеющаяся в настоящее время в распоряжении Организации технология. |
India's development experience confirmed that technology provided a most potent tool for economic growth and poverty eradication. |
Опыт Индии в области развития свидетельствует о том, что технология является мощным средством экономического развития и ликвидации нищеты. |
Nuclear technology plays an important role in combating the spread of disease and hunger, in particular in developing countries. |
Ядерная технология играет важную роль в борьбе с распространением заболеваний и голодом, особенно в развивающихся странах. |
GIS technology and the Internet are used for data processing and dissemination. |
Для обработки и распространения данных используются технология ГИС и возможности Интернета. |
The EEOC has increased its staff of investigators and attorneys and has modernized its technology. |
Был увеличен штат следователей и адвокатов, а также усовершенствована технология. |
One tool for developing and analysing indicators for sustainable transport is GIS: an important technology with potential for multi-layered and intersectoral spatial analysis. |
Одним из инструментов разработки и анализа показателей устойчивого развития транспорта являются ГИС - важная технология, открывающая возможность проведения многоуровневого и межотраслевого анализа в области территориального планирования. |
A panoramic view of the conference room providing useful information was unattainable with the technology used during the experiment. |
Использованная в ходе эксперимента технология не позволяла получить панорамное изображение зала заседаний, которое является источником полезной информации для переводчиков. |
Mainly GPS technology is used for this framework, and preliminary work is being done to establish permanent GPS stations. |
Для этой основы в основном применяется технология GPS, и в настоящее время началась работа по подготовке к созданию постоянных станций GPS. |
The tourism industry is learning fast that the Internet can satisfy this need far better than any other existing technology. |
Индустрия туризма быстро усваивает, что Интернет может удовлетворить эту потребность куда лучше, чем любая другая существующая технология. |
Important areas have been energy saving, district heating, boiler technology and conversion from fossil to biomass fuels. |
Важными областями сотрудничества являлись сбережение энергии, коммунальные тепловые сети, технология котлоагрегатов и переход с ископаемых видов топлива на биомассу. |
The FDDI technology is now obsolete, and it is nearly impossible to buy additional equipment. |
Технология FDDI в настоящее время является устаревшей и практически не позволяет приобретения дополнительного оборудования. |
It is now well established that technology is more than just technical hardware. |
Сегодня не вызывает сомнений тот факт, что технология - это нечто большее, чем просто оборудование. |
Singapore's product range is narrow and its technology is almost entirely provided from abroad. |
Номенклатура выпускаемой в Сингапуре продукции очень узка, а технология практически полностью поступает из-за рубежа. |
State-of-the-art technology has been introduced in Chile, including network digitalization, fibre optics and satellite equipment. |
В Чили была внедрена самая современная технология, включая цифровые сети, оптико-волоконную технику и спутниковое оборудование. |
This technology has added to the challenges that engineering design firms in developing countries face in today's globalized and liberalized environment. |
Эта технология породила новые проблемы, которые проектно-конструкторские фирмы развивающихся стран вынуждены решать сегодня в условиях глобализации и либерализации экономики. |
This technology should also be available at the local level to allow individual Trade Points to share selected information with their users. |
Эта технология должна быть также доступна на местном уровне, с тем чтобы отдельные центры по вопросам торговли могли обмениваться определенной информацией со своими пользователями. |
The technological advances were so promising that the technology transfer to industry had taken place even before the university mission had been completed. |
Технологические выгоды были настолько велики, что технология была передана промышленности еще до завершения работы в университете. |
But we have that technology at our disposal today. |
Однако у нас сегодня есть такая технология. |
There is a myriad of issues relating to the processes through which knowledge, information and technology become available in developing countries. |
Существует большая группа вопросов, касающихся процессов, с помощью которых знания, информация и технология становятся доступными для развивающихся стран. |
At the start, the technology for engineering Bt genes into cotton was aimed primarily at controlling pests. |
В начале технология по созданию генов «Bt» была направлена на контролирование вредителей. |
This is the technology used for example, by financial institutions to protect their payment transfer systems and communication channels between their clients. |
Такая технология используется, например, финансовыми учреждениями для защиты своих систем трансфертных платежей и каналов связи между клиентами. |
During this phase, data base technology was used to provide flexibility in system implementation and operations. |
На этом этапе для обеспечения гибкости реализации и функционирования систем использовалась технология баз данных. |
The two main drivers of commercial activity have always been economics and technology. |
Двумя основными движущими факторами коммерческой активности всегда были экономика и технология. |