This technology of turning garbage into renewable resources can accelerate, reduce, recycle and industrialize waste treatment technology. |
Эта технология преобразования отходов в возобновляемые ресурсы может позволить ускорить, сократить, вторично утилизировать и индустриализировать технологию переработки отходов. |
Well, man developed his technology and technology became a monster and destroyed him. |
Что ж, человек создал технологию, технология превратилась в монстра и уничтожила его. |
Espheni technology shaking hands with human technology. |
Технология Эшфени, пожимающая руки человеческой технологии. |
Moreover, mercury-cell technology is less energy efficient compared to membrane technology. |
Кроме того, технология ртутных элементов является менее энергоэффективной по сравнению с мембранной технологией. |
Benefit: XML technology is widely accepted and used technology. |
Преимущество: XML широко распространённая и используемая технология. |
And this is one way to do technology forecasting: get a sense of where technology is and then anticipate the next upturn. |
Это один из методов технологического прогнозирования: понять, где технология находится сейчас и предвидеть ближайший поворот. |
And so, they had minimal technology, but they had some technology. |
Таким образом, у них была минимальная технология, но они располагали хоть какими-то технологиями. |
The Agency had developed a "One-House Approach" to technology transfer, supported by three pillars: safety, technology and verification. |
Агентство разработало "единый подход" к передаче технологий, который опирается на три столпа: безопасность, технология и проверка. |
Integrated gasification combined-cycle (IGCC) power plant technology is a new plant technology with a low-emission potential. |
Новой производственной технологией с потенциально низкими объемами выбросов является технология внутрицикловой газификации (ВЦГ). |
Another technology to control emissions is the combined technology of turbocharging and intercooling. |
Еще одна технология ограничения выбросов заключается в комбинировании турбонаддува топлива и промежуточного охлаждения. |
This technology has emerged as an environmentally acceptable technology for burning a wide range of solid fuels to generate heat. |
Этот метод был разработан как экологически приемлемая технология для сжигания широкого ряда твердых топлив в целях выработки тепла. |
Urgency should be the hallmark of efforts at technology transfer because technology is advancing at a very rapid pace. |
Усилия по передаче технологии должны носить самый оперативный характер, поскольку технология развивается весьма быстрыми темпами. |
The technology is changing quickly and prices for advanced technology are increasing while budgeting remains conservative. |
Технология подвержена быстрым изменениям, и цены на передовую технологию постоянно растут, в то время как финансовое планирование остается консервативным. |
While technology and technological capabilities had become fundamental determinants of sustained competitiveness, SMEs in developing countries were finding it increasingly difficult to access technology. |
Хотя технология и технологический потенциал имеют теперь решающее значение для поддержания конкурентоспособности, МСП в развивающихся странах сталкиваются с все большими трудностями в получении доступа к технологии. |
Like in the case of web-based technology, SIMPUTER technology also demands knowledge on technical specifications, capability and capacity. |
Как и в случае вебтехнологии, технология SIMPUTER требует знаний о технических спецификациях, возможностях и способностях. |
Participants were also reminded that, even though technology was tradable, it did not necessarily give a buyer of technology the needed edge. |
Участникам напомнили о том, что, хотя технология и является ходовым товаром, она не всегда приносит покупателю технологии необходимые преимущества. |
Ballistic missile technology is inherently the same as ASAT technology, save for the differing rationale. |
Технология баллистических ракет, в сущности, аналогична технологии ПСС, за исключением разных мотивировок. |
The concept of technology transfer as an activity should be deleted entirely if specially related technology is included in the scope of the treaty. |
Если в сферу применения договора будет включена специальная технология, следует полностью исключить понятие «передачи технологии» как деятельности. |
In order for humanity to derive the greatest possible benefit from space technology, that technology should not be used for military purposes. |
ЗЗ. Для того чтобы человечество могло извлекать как можно больше выгод из применения космической технологии, эта технология не должна использоваться в военных целях. |
For example, public use micro-data files undergo careful disclosure analysis prior to wide release and confidential micro-data are protected by close direct control and/or technology such as remote access technology. |
К примеру, перед публикацией архивов микроданных, предназначенных для публичного использования, проводится тщательный анализ последствий раскрытия данных, и конфиденциальные микроданные защищаются при помощи тщательного прямого контроля и/или таких видов технологии, как технология удаленного доступа. |
PowerPierce technology Liquid cooled shield technology repels molten metal during piercing. |
Технология PowerPierce Технология жидкого защитного охлаждения обеспечивает отталкивание расплавленного металла во время прожига. |
This technology uses infrared light and ultrasound positioning technology. |
Эта технология использует инфракрасный свет и ультразвуковое позиционирование. |
The technology used to produce first-generation biofuels is a rather simple and well-known technology. |
Технология производства такого топлива проста и хорошо известна. |
As technology holds the key to enhanced productivity and competitiveness, improved arrangements to facilitate the transfer of technology are imperative. |
Поскольку ключом к повышению производительности и уровня конкурентоспособности является технология, необходимо непременно усовершенствовать механизмы для облегчения ее передачи. |
Although short-wave radio uses what is regarded as somewhat old-fashioned technology, that technology is still well established and relatively cheap. |
Хотя в коротковолновом радиовещании используется технология, считающаяся в какой-то мере устаревшей, она все еще является достаточно хорошо зарекомендовавшей себя и относительно дешевой. |