They includes for example the entire driveline and control technology for construction machinery, including the electrics, electronics, transmission, hydraulics and diesel engine product groups. |
Сюда относится, например, вся технология привода и управления для строительных машин, включая электрику, электронику, трансмиссию, гидравлику и дизельные двигатели. |
And it's a new technology coming in, but then amazingly, how well it fits to the economy of the countries. |
Это новая технология, но она удивительно хорошо вписывается в экономику стран. |
The technology of high temperature processes has reached its natural limits, as all high temperature materials have been already tested. |
Технология высокотемпературных процессов дошла до своих естественных пределов из-за опробования всех высокотемпературных материалов. |
This electronic technology enables the Joint Intelligence Center and Joint Operations Center to provide the most timely intelligence and operational support available in the Navy. |
Эта технология позволяет командованию получать наиболее своевременную разведывательную и оперативную поддержку, доступную во флоте США. |
Theory and technology for noise monitoring of the latent period of origin of faults and noise prediction of industrial accidents. |
Теория и технология помехомониторинга скрытого периода зарождения дефекта и помехопрогноза аварий. |
The Cadolto modular construction technology allows us to realise custom architectural requirements using a modular construction method. |
Технология модульного строительства Кадольто позволяет воплотить индивидуальную архитектуру модульным методом строительства. |
Client-server technology and its unique implementation allow to work with a single database from any point in the world on the internet. |
Клиент-серверная технология позволяет работать с единой базой данных через сеть интернет нескольким удаленным филиалам компании. |
Our technology allows to produce the construcion frames and beams of interfloor bridgings with a bay till 30 metres without any bearing. |
Наша технология позволяет производить строительные фермы и балки межэтажных перекрытий пролетом до 30 метров без единой опоры. |
I then went on to explain how a technology called QoS can be used to help ensure that voice and video traffic are delivered smoothly and efficiently. |
Затем я рассказал о том, как технология QoS может использоваться для плавной и корректной передачи такого трафика. |
Corridor format technology turns the 16:9 aspect ratio into 9:16 while HDTV standards such as full frame rate and resolution are maintained. |
Технология превращает 16:9 в 9:16, но поддержка HDTV-стандартов остается прежним. |
The DjVu technology was originally developed by Yann LeCun, Léon Bottou, Patrick Haffner, and Paul G. Howard at AT&T Labs from 1996 to 2001. |
Изначально технология была разработана Яном Лекуном, Леоном Боту и Патриком Хеффнером в АТ&Т Labs с 1996 по 2001 годы. |
Growing teeth is a bioengineering technology with the ultimate goal to create/ re-create new full-molars in a person or an animal. |
Выращивание зубов - биоинженерная технология, конечной целью которой является создание/воссоздание полноценных новых коренных зубов у человека или животных. |
The technology of the cabinet is based on "zygma energy," which is unstable and has disrupted Greel's own DNA, deforming him horribly. |
Технология кабины основывается на «сигма энергии», которая очень нестабильна и нарушила ДНК Грила. |
It is a user-appropriate technology that has been used for humanitarian good to great effect. |
Это подходящая для пользователя технология, и хорошо себя зарекомендовала. |
And I think the imagination is the only limit of what you can think of when this kind of technology merges with real life. |
Думаю, что единственным ограничителем станет ваша фантазия, когда эта технология проникнет в нашу жизнь. |
And such a set of specs should produce the technology to address remoteness, values and violence. |
Это технология, которая направлена на проблемы отдаленности, ценностей и насилия. |
Since 2005 year, the wireless Bluetooth technology appeared in the company arsenal. |
Эта технология используется сегодня во всем мире при производстве электронных компонентов. |
In the end of the XVIII c. the field ran out - and simultaneously the "old Italians'" technology was lost. |
В конце XVIII века месторождение истощилось. И одновременно была утрачена технология изготовления старых "итальянцев". |
Instead of a crowd of fans, advertising and other attributes of the Munich match, the shooting technique used the "chromakey" technology. |
Вместо толпы болельщиков, рекламы и прочих атрибутов мюнхенского поединка на съёмках использовалась технология «хромакей». |
And it's a new technology coming in, but then amazingly, how well it fits to the economy of the countries. |
Это новая технология, но она удивительно хорошо вписывается в экономику стран. |
So as you can see, this technology and the quality of what comes out of the machines is fantastic. |
Как можно видеть, эта технология и качество изделий, созданных этими машинами, фантастические. |
This technology is being commercialized by Pixium Vision (PRIMA), and is being evaluated in a clinical trial (2018). |
Эта технология коммерциализируется компанией Pixium Vision и, по состоянию на 2018 год, проходит клинические испытания. |
Culture technology is able to transform individuals into vastly different body forms but, for unclear reasons, the Culture standard form remains fairly close to human. |
Технология Культуры может предоставить отдельным лицам различные тела, однако внешний вид культурян очень близок к человеческому. |
This technology provides the ability to perform a variety of correlation techniques to integrate different sources, in order to turn data into useful information. |
Технология обеспечивает применение различных технических приемов для интеграции данных из различных источников для превращения исходных данных в значащую информацию. |
So, technology was sort of absent from everybody's thinking until 1952, which happened to be the year of my birth. |
Очевидно, что технология существовала и до этого, но мы ее не осознавали. |