| Membrane technology is another example: mimicking nature, membrane separation provides a means of purifying water. | Еще одним примером является мембранная технология: мимикрируя природу, мембранный сепаратор служит средством для очистки воды. |
| One growing use of GIS technology has been in investigative and regulatory activities. | В настоящее время технология ГИС все более широко используется для проведения изысканий и регламентирующей деятельности. |
| Over the last decade, new technology has transformed the world of social surveys of the general population. | В течение последнего десятилетия новая технология внесла коренные изменения в деятельность, связанную с проведением социальных обследований всего населения. |
| Today's data transfer technology makes this possible. | Современная технология передачи данных позволяет решить эту задачу. |
| Multimedia technology for large-scale information and awareness-raising interventions can play a crucial role in the fight against HIV/AIDS. | Мультимедийная технология для широкомасштабных мероприятий в области информации и улучшения осведомленности может играть важную роль в борьбе против ВИЧ/СПИДа. |
| Corrosion resistance is ensured, the service life increased, the cost reduced and the manufacturing technology simplified. | Обеспечивается стойкость к коррозии, увеличивается ресурс эксплуатации, снижается себестоимость и упрощается технология изготовления. |
| Substantive interest groups have been established in the areas of finance, human resources management, support services and technology. | Группы основных пользователей были созданы в таких областях, как финансы, управление людскими ресурсами, вспомогательное обслуживание и технология. |
| There are three subject areas: management, technology and training. | Деятельность осуществляется в трех основных проблемных областях: управление, технология и подготовка. |
| We are concerned that such technology could support BW programmes in those States. | Нас беспокоит, что эта технология может подкреплять разработку программ биологического оружия в этих государствах. |
| Hypermedia technology allows the learner to set the pace and encourages the exploration of new information through an infinite number of linkages. | Технология гипермедиа позволяет проходящим обучение определять темпы этого процесса и поощряет овладение новой информацией по бесконечному числу каналов. |
| The experience of Bangladesh shows how this technology can be effectively applied. | Опыт Бангладеш показывает, как эта технология может эффективно применяться. |
| The technology can also be used to produce from coal super-clean synthetic fuels, including hydrogen. | Данная технология может также использоваться для получения из угля сверхчистых синтетических видов топлива, включая водород. |
| The most up-to-date technology available has been employed to design certificates of origin for all diamonds exported legally from Angola. | Для разработки формы сертификатов происхождения всех алмазов, законно экспортируемых из Анголы, используется самая современная технология. |
| The technology must reliably destroy the weapon so it becomes totally unusable; | технология должна обеспечивать надежное уничтожение оружия, с тем чтобы оно стало полностью непригодным; |
| Nuclear power is a mature technology that has been generating base-load electricity for more than 25 years. | Ядерная энергетика - это развитая технология, используемая в целях производства электроэнергии на протяжении более 25 лет. |
| Environmental information is no exception, and the technology provides opportunities for efficient, comprehensive, and timely provision of relevant information. | Экологическая информация не является исключением, и имеющаяся технология открывает возможности для эффективного, комплексного и оперативного получения необходимых данных. |
| The technology to perform OBD on these emission control systems is available today. | Сегодня уже существует технология БДС для таких систем контроля за выбросами. |
| Due consideration should also be given to the inclusion of related material, such as components and manufacturing equipment or technology. | Следует также самым внимательным образом изучить вопрос о включении связанных с ними материалов, таких как компоненты и производственное оборудование или технология производства. |
| Nuclear technology had been recognized as a viable option with broad applications within sustainable development policies. | Признается, что ядерная технология является жизнеспособным инструментом, которому можно найти широкое прикладное применение в рамках политики устойчивого развития. |
| The technology allows, however, for far more rapid responses. | Эта технология, однако, позволяет намного ускорить процесс представления ответов. |
| Best available technology is written into permits for meeting emission standards. | В разрешениях указывается наилучшая имеющаяся технология для соблюдения норм выбросов. |
| The least-cost technology for such a new source; | а) требующая наименьших затрат технология для такого нового источника; |
| Emission control technology is not specified, control is achieved through setting emission limits. | Технология ограничения выбросов не конкретизируется, поскольку их ограничение обеспечивается посредством установления предельных значений выбросов. |
| As a result, advanced technology is needed to clear such mines and render them ineffective. | В результате нужна современная технология для расчистки таких мин и их обезвреживания. |
| Solutions exist, and the knowledge and technology required to apply them are widely available. | Решения существуют, и знания и технология, необходимые для их воплощения в жизнь, имеются в достатке. |