Membrane technology is another example: mimicking nature, membrane separation provides a means of purifying water. |
Еще одним примером является мембранная технология: мимикрируя природу, мембранный сепаратор служит средством для очистки воды. |
One growing use of GIS technology has been in investigative and regulatory activities. |
В настоящее время технология ГИС все более широко используется для проведения изысканий и регламентирующей деятельности. |
Over the last decade, new technology has transformed the world of social surveys of the general population. |
В течение последнего десятилетия новая технология внесла коренные изменения в деятельность, связанную с проведением социальных обследований всего населения. |
Today's data transfer technology makes this possible. |
Современная технология передачи данных позволяет решить эту задачу. |
Multimedia technology for large-scale information and awareness-raising interventions can play a crucial role in the fight against HIV/AIDS. |
Мультимедийная технология для широкомасштабных мероприятий в области информации и улучшения осведомленности может играть важную роль в борьбе против ВИЧ/СПИДа. |
Corrosion resistance is ensured, the service life increased, the cost reduced and the manufacturing technology simplified. |
Обеспечивается стойкость к коррозии, увеличивается ресурс эксплуатации, снижается себестоимость и упрощается технология изготовления. |
Substantive interest groups have been established in the areas of finance, human resources management, support services and technology. |
Группы основных пользователей были созданы в таких областях, как финансы, управление людскими ресурсами, вспомогательное обслуживание и технология. |
There are three subject areas: management, technology and training. |
Деятельность осуществляется в трех основных проблемных областях: управление, технология и подготовка. |
We are concerned that such technology could support BW programmes in those States. |
Нас беспокоит, что эта технология может подкреплять разработку программ биологического оружия в этих государствах. |
Hypermedia technology allows the learner to set the pace and encourages the exploration of new information through an infinite number of linkages. |
Технология гипермедиа позволяет проходящим обучение определять темпы этого процесса и поощряет овладение новой информацией по бесконечному числу каналов. |
The experience of Bangladesh shows how this technology can be effectively applied. |
Опыт Бангладеш показывает, как эта технология может эффективно применяться. |
The technology can also be used to produce from coal super-clean synthetic fuels, including hydrogen. |
Данная технология может также использоваться для получения из угля сверхчистых синтетических видов топлива, включая водород. |
The most up-to-date technology available has been employed to design certificates of origin for all diamonds exported legally from Angola. |
Для разработки формы сертификатов происхождения всех алмазов, законно экспортируемых из Анголы, используется самая современная технология. |
The technology must reliably destroy the weapon so it becomes totally unusable; |
технология должна обеспечивать надежное уничтожение оружия, с тем чтобы оно стало полностью непригодным; |
Nuclear power is a mature technology that has been generating base-load electricity for more than 25 years. |
Ядерная энергетика - это развитая технология, используемая в целях производства электроэнергии на протяжении более 25 лет. |
Environmental information is no exception, and the technology provides opportunities for efficient, comprehensive, and timely provision of relevant information. |
Экологическая информация не является исключением, и имеющаяся технология открывает возможности для эффективного, комплексного и оперативного получения необходимых данных. |
The technology to perform OBD on these emission control systems is available today. |
Сегодня уже существует технология БДС для таких систем контроля за выбросами. |
Due consideration should also be given to the inclusion of related material, such as components and manufacturing equipment or technology. |
Следует также самым внимательным образом изучить вопрос о включении связанных с ними материалов, таких как компоненты и производственное оборудование или технология производства. |
Nuclear technology had been recognized as a viable option with broad applications within sustainable development policies. |
Признается, что ядерная технология является жизнеспособным инструментом, которому можно найти широкое прикладное применение в рамках политики устойчивого развития. |
The technology allows, however, for far more rapid responses. |
Эта технология, однако, позволяет намного ускорить процесс представления ответов. |
Best available technology is written into permits for meeting emission standards. |
В разрешениях указывается наилучшая имеющаяся технология для соблюдения норм выбросов. |
The least-cost technology for such a new source; |
а) требующая наименьших затрат технология для такого нового источника; |
Emission control technology is not specified, control is achieved through setting emission limits. |
Технология ограничения выбросов не конкретизируется, поскольку их ограничение обеспечивается посредством установления предельных значений выбросов. |
As a result, advanced technology is needed to clear such mines and render them ineffective. |
В результате нужна современная технология для расчистки таких мин и их обезвреживания. |
Solutions exist, and the knowledge and technology required to apply them are widely available. |
Решения существуют, и знания и технология, необходимые для их воплощения в жизнь, имеются в достатке. |