Английский - русский
Перевод слова Technology
Вариант перевода Технология

Примеры в контексте "Technology - Технология"

Примеры: Technology - Технология
What is of significance is that the technology is widespread and geographically distributed in both developed and developing countries. Важно то, что соответствующая технология является широко доступной и географически распространяется как в развитых, так и развивающихся странах.
New technology is indeed a key factor in expanding outreach and in getting messages to target audiences on time. Новая технология действительно является одним из основных факторов в расширении сферы охвата и в своевременной передаче информации для целевых аудиторий.
Modern technology has enabled us to improve the timeliness of future volumes of the Yearbook of the United Nations. Современная технология позволила нам улучшить своевременность выпуска будущих томов "Ежегодника Организации Объединенных Наций".
Such technology should be compatible with the requirement of providing a clear audit trail for all procurement activities. Эта технология должна отвечать требованию, предусматривающему обеспечение беспрепятственной возможности отслеживания всей закупочной деятельности при ревизорской проверке.
It is important for technology to match local resources and social conditions. Технология должна соответствовать местным ресурсам и социальным условиям.
Moreover, a technology perceived as environmentally sound in one country may not be seen in the same way in another. Кроме того, технология, считающаяся технологически безопасной в одной стране, может иначе оцениваться в другой.
In our view, the technology discussed in this paper can resolve most of these problems. Предлагаемая технология, на наш взгляд, позволит решить большинство из этих проблем.
Important areas have been energy saving, district heating, boiler technology and conversion from fossil to biomass fuels. К числу важнейших областей, в которых осуществляются проекты, относятся энергосбережение, централизованное теплоснабжение, технология использования котлоагрегатов и преобразование ископаемого топлива в топливо, получаемое на основе биомассы.
After-treatment technology is also available for motorcycles and mopeds. Разработана также технология для доочистки выхлопных газов мотоциклов и мопедов.
The technology also exists for heavy oil residue. Имеется также технология для сжигания тяжелых фракций нефти.
Some developed countries conduct a wide range of technical assistance activities and joint scientific programmes in which technology is created and shared equally. Некоторые развитые страны проводят широкий комплекс мероприятий по оказанию технической помощи и совместных научных программ, в ходе которых разрабатывается и используется на равноправной основе та или иная технология.
Finance, export-led growth, investment and technology remain essential components of sustainability. Финансы, ориентированный на экспорт рост, капиталовложения и технология остаются важнейшими элементами устойчивого развития.
The technology proved reliable and most drivers complied with the displayed speed limits. Эта технология себя оправдала, и большинство водителей соблюдали указываемые ограничения скорости.
Even though this technology is not by far mature, it is seen by many supporters as an important future cornerstone of national security. И хотя эта технология еще мало разработана, многие ее сторонники рассматривают ее в качестве краеугольного камня национальной безопасности в будущем.
The objective should primarily be the provision of good infrastructure, and the simpler the technology, the better. Цель должна прежде всего заключаться в создании надежной инфраструктуры, и чем проще технология, тем лучше.
Space technology is a potent tool for gathering information and for communicating it rapidly and efficiently over wide and remote areas. Космическая технология представляет собой мощный инструмент для сбора информации и для быстрой и эффективной передачи ее в обширные и удаленные районы.
Satellite technology has tangible applications in telemedicine that could help to extend access to health-care professionals throughout the developing world. Спутниковая технология может успешно применяться в области телемедицины, способствуя расширению доступа в развивающихся странах к услугам специалистов в области здравоохранения.
The technology to be transferred should be appropriate for local conditions and arrangements should include provisions for periodic updating. Передаваемая технология должна соответствовать местным условиям, при этом в соответствующих соглашениях должны содержаться положения о ее периодическом обновлении.
The transfer must combine both know-how and an understanding of the fundamental principles upon which the technology is based. Передача технологии должна охватывать как ноу-хау, так и объяснение фундаментальных принципов, на которых основывается технология.
UNESCO implements a space archaeology programme, in which remote sensing satellite technology assists field research activities on archaeological sites. ЮНЕСКО осуществляет программу космической археологии, в рамках которой технология спутникового дистанционного зондирования используется для поддержки полевых исследований в местах археологических раскопок.
The data collection technology may be integrated into commercial information systems (30 different systems and 5-10 market leaders). Технология сбора данных может быть интегрирована в коммерческие информационные системы (30 различных систем и 5-10 лидеров рынка).
Internet technology allows statisticians to provide the data in due time and in more comprehensive forms. Технология Интернета позволяет статистикам представлять данные своевременно и в более полных объемах.
However as a consequence of the neglect of the health services the medical technology in the whole region is out-of date. Однако из-за игнорирования потребностей системы здравоохранения используемая в регионе медицинская технология является устаревшей.
Scanning technology and image processing solutions demand some changes of the form design to optimise automation. Используемые технология сканирования и средства обработки изображений потребовали внесения некоторых изменений в структуру вопросника для оптимизации автоматизированных операций.
On the other hand, the technology chosen provided some advantages with regard to the format of the questionnaires. С другой стороны, избранная технология обладала рядом преимуществ с точки зрения формата опросного листа.