| Our technology will radically improve people's life | Наша технология позволит значительно облегчить жизнь людям. |
| Or is it a wonder of technology - the intervention of other hands? | Или это удивительная технология...- вмешательство других рук? |
| If this is a new technology, a new race, I want that ship intact. | Если это новая технология, новая раса, я хочу заполучить этот корабль. |
| Fortunately, the perfect solar storm took place in 1859, when the only technology vulnerable on Earth, was the telegraph. | К счастью, идеальная солнечная буря произошла в 1859 году, когда от атаки пострадала единственная технология - телеграф. |
| Look, I know you're worried about your daughter, but if this technology gets out, it'll change the world we live in. | Я знаю, что ты беспокоишься о дочери, но если всплывёт эта технология, она изменит мир, в котором мы живем. |
| What good will your technology do in the hands of a madman? | Что хорошего может принести Ваша технология в руках безумца? |
| So just how much was this technology contract worth? | И сколько стоила эта ваша технология? |
| I'm a stranded time traveler from the year 2077, using technology that hasn't even been invented yet. | Я путешественник во времени из 2077, и у меня есть технология, которая ещё не изобретена. |
| But this technology could forever alter the balance of world power. | Но эта технология может навсегда изменить баланс сил в мире! |
| An expert in contemporary active learning methods - experiential learning seminars, open space technology, distance learning. | Овладел современными методами активного обучения - семинары по обучению через опыт (experiential learning), технология открытого пространства, а также дистанционного образования (distance learning). |
| that technology can somehow get us through this completely. | Каким-то образом технология спасёт нас целиком и полностью. |
| Car stunts are another area where technology and engineering advances have made life easier for us, and safer. | Трюки с машинами - это ещё одна область, где технология и инженерная мысль сделали нашу жизнь легче и безопаснее. |
| We have the weapons that can do this, but we've never released the technology. | У нас есть оружие достаточной мощности, но его технология держится в тайне. |
| This is the technology that'll fuel business for the next 30 years | эта технология наполнит этот бизнес на ближайшие 30 лет. |
| That's what this technology is designed to do. | Для этого была изобретена эта технология. |
| Can technology alter the acquisition of values? | Может ли технология изменить восприятие ценностей? |
| And I'm standing up here because at one point I'm going to show you just how early this technology is. | И я стою здесь потому, что в один момент я покажу вам насколько ещё молода эта технология. |
| If you search for the word "technology," it was not used until 1952. | Если вы будете искать слово "технология", оно ни разу не употреблялось в послании до 1952 года. |
| So, technology was sort of absent from everybody's thinking until 1952, which happened to be the year of my birth. | Получается, что технология вроде как не присутствовала в коллективном мышлении до 1952 года, который случайно оказался годом моего рождения. |
| Is technology diametrically opposed to nature? | Является ли технология диаметрально противоположной природе? |
| That kind of technology is called "mountaintop removal." | Такая технология называется открытым способом добычи. |
| because it's a very, very ecologically-sound piece of technology. | Так как это очень-очень экологически чистая технология. |
| And then another communication technology enabled new media: | Затем новая коммуникационная технология сделала возможными новые средства информации. |
| That's using a technology called OCR, for optical character recognition, which takes a picture of text and tries to figure out what text is in there. | При этом используется технология OCR, оптическое распознавание символов, которая берёт изображение текста и пытается понять, что там за текст. |
| And there is technology coming online, not 10, 20 years from now, right now. | Здесь технология выходит в сеть, не 10, 20 лет назад, сейчас. |