Английский - русский
Перевод слова Technology
Вариант перевода Технология

Примеры в контексте "Technology - Технология"

Примеры: Technology - Технология
Some form of additional training, market opening, technology, etc., along with equity capital; определенная форма дополнительной профессиональной подготовки, открытость рынка, технология и т.д. наряду с собственным капиталом;
Equipment and technology for radiation sterilizing of implants for patients with low immunological protection Оборудование и технология стерилизации облучением имплантатов для пациентов, имеющих слабый иммунитет
Other factors - such as size, vintage of plants, skill levels, technology and host country regulation - may well be as or more important. Другие факторы, такие, как размеры, срок эксплуатации оборудования, уровень квалификации, применяемая технология и регламентирование со стороны принимающей страны, могут иметь такое же или даже более важное значение.
The decision to deploy NMD has merely been deferred while its technology is not yet ripe and there is still strong opposition from the international community. Речь идет лишь об отсрочке решения о развертывании НПРО в силу того, что ее технология пока не созрела, а также перед лицом твердого противодействия со стороны международного сообщества.
On the other hand, there is a nuclear power stalemate in many regions, in part because the technology is much more costly than was originally projected. С другой стороны, во многих регионах возникло тупиковое положение в связи с использованием ядерной энергии, отчасти потому, что технология ее производства является намного более дорогостоящей, чем предполагалось первоначально.
Apomixis, an asexual technology of plant reproduction that can provide economic incentives to replant harvested seeds; апомиксис, технология бесполого воспроизводства растений, которая может дать экономические стимулы к повторной посадке вызревших семян;
The overall view was that technology had a role to play in increasing reliability, and consequently reducing the harmful post-conflict impact of cluster munitions. По общему мнению, технология может сыграть известную роль в повышении надежности, а следовательно, и в сокращении пагубного постконфликтного эффекта кассетных боеприпасов.
One participant stressed again that technology could contribute to solving the cluster munitions problem, but admitted that it would not be the entire or only solution. Один участник вновь подчеркнул, что технология могла бы способствовать разрешению проблемы кассетных боеприпасов, но признал, что это не было бы исчерпывающим или единственным решением.
(on research and development and technology) (исследования, разработки и технология)
(b) The least-cost technology for the activity; Ь) требующая наименьших затрат технология для данного вида деятельности;
He drew attention to the fact that technology is expected to be a building block for the future climate change regime. Он обратил внимание на то, что технология должна стать элементом структуры будущего режима деятельности в области изменения климата.
The Internet technology and design used; применяющиеся технология и схемы использования Интернета;
As this year's Human Development Report shows, technology is, as never before, a fundamental tool for development and economic growth. Как отмечается в «Докладе о развитии человека» за этот год, технология как никогда прежде становится главным инструментом развития и экономического роста.
(c) Space technology is a core for technological independence. с) космическая технология - залог технологической независимости.
The technology for obtaining investment information is constantly being upgraded; the resources requested would provide coverage for the existing systems and maintenance of equipment already purchased. Технология получения данных инвестиционного рынка постоянно совершенствуется, и испрашиваемые ресурсы позволят охватить действующие системы и обеспечить обслуживание уже закупленного оборудования.
JUNIC also reviewed various aspects of preparations for joint participation in the 2000 Hannover Exposition, on the theme "Humankind, nature, technology". ОИКООН также рассмотрел различные аспекты подготовки к совместному участию подразделений системы в Ганноверской выставке 2000 года по теме «Человечество, природа, технология».
However, modern technology also offered the possibility of purchasing digitalized music or video files that could be downloaded directly from the seller's web site, without delivery of any tangible medium. Вместе с тем современная технология предоставляет также возможность покупки цифровых музыкальных или видеофайлов, которые могут быть загружены непосредственно с шёЬ-сайта продавца без доставки какого-либо материального товара.
Third, the Report reviewed in-depth four themes that affected the material conditions of the rural poor, namely assets, technology, market and institutions. В-третьих, в докладе всесторонним образом рассматриваются четыре темы, касающиеся материального положения сельских бедняков, а именно: ресурсы, технология, рынок и учреждения.
The delegation of India commended the LWG and raised the issue to what extent the technology needed to be included in e-commerce legislation. Делегация Индии дала высокую оценку работе РГПВ и задала вопрос о том, в какой мере технология должна включаться в законодательство по электронной торговле.
When the production process is standardized and the necessary technology is available to many competitors, price competition is usually fierce, forcing firms to continuously cut costs. В тех случаях, когда производственный процесс стандартизирован и необходимая технология доступна многим конкурентам, ценовая конкуренция обычно носит острый характер, что заставляет компании постоянно стремиться к сокращению издержек.
Whether mediated by technology or by markets and social institutions, population growth is one factor in the triad of population, environment and development. Независимо от того, содействуют ли росту населения технология или рынки и общественные институты, он представляет собой один из факторов в триаде «народонаселение, окружающая среда и развитие».
Economy, science, technology and environment; экономика, наука, технология и окружающая среда;
This is all the more important as FDI represents a package that includes not only capital but also technology, organizational and management practices, skills and access to international markets. Это тем более важно, что ПИИ представляют собой комплекс, включающий не только капитал, но и такие составляющие, как технология, практика организационной и управленческой деятельности, профессиональные навыки и доступ на международные рынки.
Environmentally friendly technology (overview); Экологически благоприятная технология (обзор);
Subject specialties have included hybrid rice production, crop protection, environmental preservation, biogas technology, the control of desertification, weather forecasting and the maintenance of agricultural machinery. К числу тематических вопросов относились гибридное производство риса, защита урожая, охрана окружающей среды, технология биогаза, борьба с опустыниванием, прогнозирование погоды и ремонт сельскохозяйственной техники.