This subject is controversial. |
Этот вопрос вызывает острые споры. |
An odd question, removed from the subject. |
Странный вопрос, лишённый смысла |
This is the subject of review. |
Данный вопрос будет рассматриваться позднее. |
Very complicated subject to get around. |
Очень трудно обойти это вопрос. |
The subject in question is very important. |
Рассматриваемый вопрос очень важен. |
This subject calls for reflection. |
Этот вопрос требует размышления. |
He sought clarification on that subject. |
Он просит разъяснить этот вопрос. |
This is a vitally important subject. |
Это жизненно важный вопрос. |
That's your subject, Papa. |
Это вопрос, папа? |
You're a kind of a sore subject. |
Вы типа... больной вопрос |
The subject of funding for operational activities was considered during the resumed session of the General Assembly held from 20 to 24 June 1994. |
Вопрос финансирования оперативной деятельности был рассмотрен на возобновленной сессии Генеральной Ассамблеи 20-24 июня 1994 года. |
In paragraphs 169 to 178 of the Board's report, the subject of the review of the special index for pensioners is discussed. |
В пунктах 169-178 доклада Правления обсуждается вопрос о пересмотре специального индекса для пенсионеров. |
I am sure you are aware that such a weighty subject merits careful and unhurried consideration. |
Я уверен, что такой важный вопрос заслуживает тщательного и неспешного рассмотрения. |
The subject had been taken up by the Committee at the previous session of the Assembly and was still under review. |
Этот вопрос рассматривался Комитетом на предшествующей сессии и по-прежнему находится в стадии изучения. |
The Chairperson said that a lengthy discussion had taken place in the working group on that very subject. |
Председатель говорит, что этот вопрос долго обсуждали в рабочей группе. |
That is not subject to debate. |
Этот вопрос не подлежит обсуждению. |
The particular issue of human rights formed the cornerstone of the subject, and featured prominently as an important matter that was discussed. |
Сам вопрос прав человека был краеугольным камнем его выступления и явился лейтмотивом всей дискуссии. |
The question of the application of this Convention extraterritorially by states parties has been the subject of a number of important cases. |
Вопрос об экстерриториальном применении этой Конвенции был предметом ряда важных дел. |
Putting knowledge into use is a well-researched subject area that comes with a number of concrete and actionable findings. |
Вопрос о применении знаний является хорошо исследованным тематическим вопросом, по которому выработаны конкретные практически реализуемые выводы. |
The thirty-fifth session of the Commission for Social Development, which debated this subject earlier this year, had the benefit of a comprehensive paper prepared by the International Labour Organization on the subject. |
Тридцать пятая сессия Комиссии социального развития, которая обсудила этот вопрос в начале этого года, имела то преимущество, что на ее рассмотрение был представлен всеобъемлющий документ, подготовленный Международной организацией труда (МОТ) по этому вопросу. |
Any inpatient beds and outpatient counselling units are subject to negotiation. |
Вопрос о количестве больничных коек и объеме амбулаторных консультаций решается после проведения по этому вопросу обсуждений. |
The need to restrict amendments to IMO instruments has been a subject of consideration by this Organization for many years. |
Вопрос о необходимости ограничения изменений в документах ИМО рассматривался этой организацией в течение многих лет. |
How this policy coherence could be improved should be a subject for serious consideration. |
Вопрос о совершенствовании этой политики требует серьезного рассмотрения. |
Indeed, talks on the subject have taken place among ministers from the three countries. |
Действительно, этот вопрос обсуждался министрами всех трех стран. |
The Group had made the issue of operational readiness the subject of a series of General Assembly resolutions. |
Усилиями Группы вопрос боевой готовности стал предметом ряда резолюций, принятых Генеральной Ассамблеей. |