The graduates from this educational establishment could teach any subject. |
Студент, который заканчивал это учебное заведение, мог преподавать любой предмет. |
English is the only subject he seems to study. |
Английский, судя по всему, единственный предмет, которым он действительно занимается. |
You're qualified to teach more than one subject. |
Вы достаточно квалифицированы, чтобы преподавать более, чем один предмет. |
Arts and craft is a subject in secondary schools. |
В средних школах имеется такой предмет, как искусство и ремесла. |
(b) Researchers should be free to choose their research subject and to disseminate their results. |
Ь) исследователи должны иметь возможность свободно выбирать предмет своих исследований и распространять полученные ими результаты. |
In practice the subject was not taught or assessed as a distinct module. |
На практике этот предмет не преподается и не оценивается в качестве отдельного модуля. |
The subject has been incorporated into all curricula at training centres and in hands-on programmes at the unit level. |
Этот предмет был включен во все учебные планы учебных центров и практических программ на уровне подразделений. |
We study English, and that subject is important today. |
Мы учим английский, а это очень важный нынче предмет. |
Mathematics is a subject which I want to study the least of all. |
Математика - это предмет, который мне меньше всего хочется изучать. |
Math is the subject that I want to learn least of all. |
Математика - это предмет, который мне меньше всего хочется изучать. |
Math is her favorite subject in school. |
Математика - её любимый предмет в школе. |
That subject was important, but it went beyond the topic's mandate. |
Этот предмет важен, но выходит за пределы мандата в отношении темы. |
Roma language teaching was included within the curriculum subject "Roma culture". |
Преподавание цыганского языка включено в предмет школьной программы "Цыганская культура". |
In primary school these topics are included within the compulsory subject of Biology in seventh grade. |
В начальных школах эти темы включены в обязательный предмет биология в седьмом классе. |
Economists may elect management courses which cover this subject. |
Экономисты могут выбрать курс менеджмента, который охватывает этот предмет. |
This was the way in to the subject. |
Это стало методом введения в предмет. |
The subject of human rights should be made available to children. |
Предмет прав человека следует сделать обязательным для детей. |
The subject of human rights is included in the law studies curriculum. |
Предмет "Права человека" включен в программу дисциплин "Правоведение". |
At present, this particular subject is taught for one year only, in grade 9. |
В настоящее время этот предмет преподается в течение одного года в девятом классе. |
Human rights as a subject is not specifically enshrined in the school curriculum. |
Права человека как отдельный предмет в школьную программу не включены. |
The subject should be introduced at all educational levels and encouraged through mass communication. |
Этот предмет следует ввести на всех уровнях образования и пропагандировать через средства массовой информации. |
Since 2008, a subject entitled "Basics of safe living" has been taught at all the country's high schools. |
С 2008 года во всех средних образовательных школах страны преподается предмет "Основы безопасной жизнедеятельности". |
In the 2013/14 academic year, 12,396 students were studying Crimean Tatar as a subject and 6,840 as an optional course. |
В 2013/2014 учебном году 12396 учащихся изучают крымско-татарский язык как предмет, 6840 - факультативно. |
The subject "Citizenship Education" continues to be taught in primary education and in compulsory secondary education. |
В учреждениях системы начального и обязательного среднего образования преподается предмет «гражданское образование». |
Civic education is introduced as a new, mandatory subject for sixth and seventh grade. |
В шестых и седьмых классах введен новый обязательный предмет по гражданскому образованию. |