Английский - русский
Перевод слова Subject
Вариант перевода Предмет

Примеры в контексте "Subject - Предмет"

Примеры: Subject - Предмет
The graduates from this educational establishment could teach any subject. Студент, который заканчивал это учебное заведение, мог преподавать любой предмет.
English is the only subject he seems to study. Английский, судя по всему, единственный предмет, которым он действительно занимается.
You're qualified to teach more than one subject. Вы достаточно квалифицированы, чтобы преподавать более, чем один предмет.
Arts and craft is a subject in secondary schools. В средних школах имеется такой предмет, как искусство и ремесла.
(b) Researchers should be free to choose their research subject and to disseminate their results. Ь) исследователи должны иметь возможность свободно выбирать предмет своих исследований и распространять полученные ими результаты.
In practice the subject was not taught or assessed as a distinct module. На практике этот предмет не преподается и не оценивается в качестве отдельного модуля.
The subject has been incorporated into all curricula at training centres and in hands-on programmes at the unit level. Этот предмет был включен во все учебные планы учебных центров и практических программ на уровне подразделений.
We study English, and that subject is important today. Мы учим английский, а это очень важный нынче предмет.
Mathematics is a subject which I want to study the least of all. Математика - это предмет, который мне меньше всего хочется изучать.
Math is the subject that I want to learn least of all. Математика - это предмет, который мне меньше всего хочется изучать.
Math is her favorite subject in school. Математика - её любимый предмет в школе.
That subject was important, but it went beyond the topic's mandate. Этот предмет важен, но выходит за пределы мандата в отношении темы.
Roma language teaching was included within the curriculum subject "Roma culture". Преподавание цыганского языка включено в предмет школьной программы "Цыганская культура".
In primary school these topics are included within the compulsory subject of Biology in seventh grade. В начальных школах эти темы включены в обязательный предмет биология в седьмом классе.
Economists may elect management courses which cover this subject. Экономисты могут выбрать курс менеджмента, который охватывает этот предмет.
This was the way in to the subject. Это стало методом введения в предмет.
The subject of human rights should be made available to children. Предмет прав человека следует сделать обязательным для детей.
The subject of human rights is included in the law studies curriculum. Предмет "Права человека" включен в программу дисциплин "Правоведение".
At present, this particular subject is taught for one year only, in grade 9. В настоящее время этот предмет преподается в течение одного года в девятом классе.
Human rights as a subject is not specifically enshrined in the school curriculum. Права человека как отдельный предмет в школьную программу не включены.
The subject should be introduced at all educational levels and encouraged through mass communication. Этот предмет следует ввести на всех уровнях образования и пропагандировать через средства массовой информации.
Since 2008, a subject entitled "Basics of safe living" has been taught at all the country's high schools. С 2008 года во всех средних образовательных школах страны преподается предмет "Основы безопасной жизнедеятельности".
In the 2013/14 academic year, 12,396 students were studying Crimean Tatar as a subject and 6,840 as an optional course. В 2013/2014 учебном году 12396 учащихся изучают крымско-татарский язык как предмет, 6840 - факультативно.
The subject "Citizenship Education" continues to be taught in primary education and in compulsory secondary education. В учреждениях системы начального и обязательного среднего образования преподается предмет «гражданское образование».
Civic education is introduced as a new, mandatory subject for sixth and seventh grade. В шестых и седьмых классах введен новый обязательный предмет по гражданскому образованию.