That means he is not subject to our constitutional protections. |
А это значит, что он - не объект нашей конституционной защиты. |
Depending on how the subject reacts. |
Все зависит от того, как на это реагирует объект. |
Height is a form of dominance display subconsciously minimizes our subject. |
Рост - один из показателей доминантности, и это подсознательно уменьшает наш объект. |
Evaluation processes should ensure stakeholder participation that is both relevant and inclusive, given the evaluation subject at hand. |
Процессы оценки должны обеспечить участие заинтересованных сторон, которое является одновременно целевым и всеобщим, принимая во внимание имеющийся объект оценки. |
And when he finished his portrait, the subject would disappear. |
И когда он заканчивал портрет, объект исчезал. |
The subject isn't who we thinks he is. |
Объект - не то, чем она себя считает. |
You have pried and snooped and gossiped about me like I was your own, personal laboratory subject. |
Ты подсматривала за мной, вынюхивала и сплетничала обо мне, словно я твой личный, персональный лабораторный объект. |
They turned me into a test subject. |
Они превратили меня в... объект испытаний. |
Opened up, with the expectation that the subject, too, will open up. |
Открывается, конечно с ожиданием того, что объект тоже откроется. |
Okay, gentlemen, we have a subject entering the structure on the northeast corner of Chambers and Light. |
Хорошо, ребята, объект заходит в здание на северо-западном углу Чамбер стрит. |
The subject was not as rehabilitated as we'd hoped. |
Объект не реабилитировался, как мы надеялись. |
Mr. Devereaux is the subject of an active investigation. |
Мистер Девро - объект нашего расследования. |
The subject knows she's being surveilled. |
Объект знает, что за ней наблюдают. |
You see, ladies and gentlemen, subject now in state of deep hypnosis. |
Видите, дамы и господа, объект сейчас в состоянии глубокого гипноза. |
Get in there and take the subject down now. |
Отправляйтесь туда и схватите объект сейчас же. |
Some were bred for retrieval, so they'd disable the subject and wait for the handlers. |
Некоторые поддавались дрессировке, находили объект и дожидались, когда его заберут. |
If force is used, the subject will only surrender temporarily. |
Если применять силу, объект уступит лишь на время. |
I didn't spend millions on research for the test subject to end up in jail. |
Я не для того тратил миллионы на экспериментальный объект, чтобы он в итоге очутился в тюрьме. |
The subject is now isolated and shunned. |
Сейчас объект изолирован и всеми отвергнут. |
The subject is surprisingly intact... even after nearly 93 years... |
Объект, на удивление, невредим... даже после почти 93 лет... |
Repeat, subject is on his phone. |
Повторяю, объект говорит по телефону. |
Took our subject off the map in los Angeles. |
Взяли наш объект с карты мира в Лос Анджелесе. |
It does seem that each new subject fits on the already-established curve. |
Похоже, каждый новый объект подходит под уже существующую кривую. |
She's a subject, not an object. |
Это объект, а не предмет. |
If a subject survives my method he or she is instantly rehabilitated. |
Если объект выживет в моем испытании, он или она станет другим человеком. |