Английский - русский
Перевод слова Subject
Вариант перевода Предметный

Примеры в контексте "Subject - Предметный"

Примеры: Subject - Предметный
In the last year few thematic pages were added to the subject classification of the UNECE's documents library on the Internet. За прошлый год было добавлено несколько новых тематических страниц в предметный каталог, размещенный в Интернете библиотеки документов ЕЭК ООН.
Includes bibliography, table of cases and subject index. Включены библиография, перечень дел и предметный указатель.
The subject index allows easy retrieval of information. Предметный указатель позволяет также легко находить информацию.
One particularly useful feature is the comprehensive subject index, which lists the main issues before the Organization and the principal United Nations bodies dealing with them. Одной из особенно полезных деталей является всеобъемлющий предметный указатель, где перечисляются основные вопросы, стоящие перед Организацией Объединенных Наций, и главные ее органы, занимающиеся ими.
The two main parts are a subject index and an index to speeches. При этом две основные части включают предметный указатель и указатель по выступлениям.
2nd place and monetary prize 100000 tenge for competitive project in nomination Subject design «Olympic torch». 2-е место и денежный приз 100000 тенге за конкурсную разработку в номинации предметный дизайн «Олимпийский факел».
18 Subject code (dredging; work,.) Предметный код (землечерпание, работы, .)
This sharing of data and information is not subject to any meaningful form of oversight and there are no human rights safeguards attached to data and information sharing. Какой-либо предметный надзор за таким обменом данными и информацией не ведется, при этом на данную деятельность не распространяются гарантии в области прав человека.
He expressed support for the Chairman's informal paper on that subject, since it provided a substantive set of proposals that enjoyed the broadest possible agreement of CPC, and urged all Member States to work together on that issue in future. Он поддерживает подготовленный Председателем внутренний документ по этому вопросу, поскольку в нем содержится предметный перечень предложений, который пользуется самым широким из возможных консенсусом членов КПК, и настоятельно призывает все государства-члены действовать сообща по этому вопросу в будущем.
Profiel = subject combination: a package of related subjects that prepares students for further study. "Профиель" - предметный профиль: комплекс взаимосвязанных предметов, изучение которых готовит учащихся к дальнейшему получению образования.
These include the geographic and substantive scope of coverage (i.e. which pollutants and how much of the shipping fleet would be subject to the scheme), whether emission reduction credits from-land based sources would be allowed, the baseline and allowance allocation. К ним относится географический и предметный охват (т.е. какие именно загрязнители и какая часть морского флота будут охватываться механизмом), возможность зачета кредитов в рамках сокращения выбросов из наземных источников, установление базовых уровней и распределение разрешений.
With a subject-linked university entrance qualification on the other hand, your choice is restricted to a university or college of the respective subject. Предметный или общий аттестат для поступления в вуз может быть получен в предметной гимназии или повышенной специальной школе.
The English, mathematics, and reading tests also have subscores ranging from 1 to 18 (the subject score is not the sum of the subscores). Английский, математика и тесты на чтение имеют и дополнительные результаты от 1 до 18 (они никак не связаны с общей оценкой за предметный тест).