| The number of refugees arriving through the reception centres in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) continued to increase. | Число беженцев, прибывающих через приемные центры в Союзной Республике Югославии (Сербия и Черногория), продолжало возрастать. |
| Some 2,500 refugees from Western Slavonia arrived in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). | В Союзную Республику Югославию (Сербия и Черногория) прибыло около 2500 беженцев из Западной Славонии. |
| The Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) has an almost equally dismal record of cooperation with the Tribunal. | Союзная Республика Югославия (Сербия и Черногория) сотрудничала с Трибуналом почти в такой же малой степени. |
| According to recent figures, the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) currently hosts some 230,000 refugees. | По последним данным, на территории Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) сейчас находится приблизительно 230000 беженцев. |
| Those States were Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and Papua New Guinea. | В число этих государств входили Босния и Герцеговина, Хорватия, Союзная Республика Югославия (Сербия и Черногория) и Папуа-Новая Гвинея. |
| The Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) also said it would arrange for 65 interpreters to be paid by the Mission. | Союзная Республика Югославия (Сербия и Черногория) заявила также, что она организует услуги 65 устных переводчиков, оплачиваемых Миссией. |
| Mr. Pellnas was assured by the Yugoslav authorities of full access to all parts of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). | Югославские власти заверили г-на Пелльнаса в свободном доступе во все части Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория). |
| The Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) should be held accountable for these violations. | Ответственность за эти нарушения следует возложить на Союзную Республику Югославию (Сербия и Черногория). |
| At the time of the writing of the present report, no reply has been received from the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). | На момент подготовки настоящего доклада от Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) не было получено никакого ответа. |
| The Republic of Serbia has not passed any decision on the closing down of schools with instruction in Albanian. | Республика Сербия не принимала никаких решений относительно закрытия школ, в которых преподавание ведется на албанском языке. |
| Since 8 July 1992, the participation of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) in CSCE meetings has been suspended. | Участие в заседаниях СБСЕ Югославии (Сербия и Черногория) с 8 июля 1992 года приостановлено. |
| Serbia must be stopped, and Bosnia's territorial integrity and sovereignty restored. | Сербия должна быть остановлена, а территориальная целостность и суверенитет Боснии восстановлены. |
| The Secretariat's practice with regard to the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) should be interpreted in that regard. | Практика Секретариата в отношении Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) должна толковаться именно под таким углом зрения. |
| Furthermore, the Republic of Serbia has offered to hold talks in Serbian Government offices. | Более того, Республика Сербия предложила провести переговоры в комплексе правительственных зданий Сербии. |
| The Republic of Serbia and the Federal Republic of Yugoslavia have great interest in ensuring normal life and work to all their citizens. | Республики Сербия и Союзная Республика Югославия искренне заинтересованы в обеспечении нормализации жизни и труда всех своих граждан. |
| Serbia and Montenegro are two names for the same root, historical aspiration and destiny. | Сербия и Черногория - два названия с одинаковыми корнями, историческими устремлениями и судьбой. |
| Our vision of Serbia is one of a modern, democratic, economically and culturally developed State, respected by everyone. | Сербия нам видится как современное, демократическое, союзническое в экономическом отношении, культурно развитое и уважаемое всеми государство. |
| The refusal of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) to cooperate with the International Tribunal should be seen in its broadest context. | Отказ Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) сотрудничать с Международным трибуналом следует рассматривать в более широком контексте. |
| The Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) retains full control of its borders through its customs, police and military. | Союзная Республика Югославия (Сербия и Черногория) сохраняет полный контроль за своими границами с помощью своих таможни, полиции и вооруженных сил. |
| In this respect the Round Table recognized the special position of the States neighbouring the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). | В этой связи участники совещания за круглым столом отметили особое положение соседних с Союзной Республикой Югославией (Сербия и Черногория) государств. |
| All references to Yugoslavia refer to the current Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). | Все ссылки на Югославию относятся к существующей Союзной Республике Югославии (Сербия и Черногория). |
| The Republic of Serbia has amended its legislation to provide for witness protection by adopting a special law. | Приняв специальный закон, Республика Сербия внесла в свое законодательство поправки, предоставляющие защиту свидетелям. |
| They were escorted by Mission personnel and authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) into "Sector East". | Их сопроводили в сектор "Восток" персонал Миссии и представители властей Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория). |
| Croats as a national minority in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) exist outside the legal system. | Хорваты как одно из национальных меньшинств Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) поставлены вне правовой системы. |
| It should be noted that the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) at present hosts 449,000 refugees. | Следует отметить, что в Союзной Республике Югославии (Сербия и Черногория) в настоящее время находится 449000 беженцев. |