Английский - русский
Перевод слова Servia
Вариант перевода Сербия

Примеры в контексте "Servia - Сербия"

Все варианты переводов "Servia":
Примеры: Servia - Сербия
The number of refugees arriving through the reception centres in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) continued to increase. Число беженцев, прибывающих через приемные центры в Союзной Республике Югославии (Сербия и Черногория), продолжало возрастать.
Some 2,500 refugees from Western Slavonia arrived in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). В Союзную Республику Югославию (Сербия и Черногория) прибыло около 2500 беженцев из Западной Славонии.
The Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) has an almost equally dismal record of cooperation with the Tribunal. Союзная Республика Югославия (Сербия и Черногория) сотрудничала с Трибуналом почти в такой же малой степени.
According to recent figures, the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) currently hosts some 230,000 refugees. По последним данным, на территории Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) сейчас находится приблизительно 230000 беженцев.
Those States were Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and Papua New Guinea. В число этих государств входили Босния и Герцеговина, Хорватия, Союзная Республика Югославия (Сербия и Черногория) и Папуа-Новая Гвинея.
The Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) also said it would arrange for 65 interpreters to be paid by the Mission. Союзная Республика Югославия (Сербия и Черногория) заявила также, что она организует услуги 65 устных переводчиков, оплачиваемых Миссией.
Mr. Pellnas was assured by the Yugoslav authorities of full access to all parts of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). Югославские власти заверили г-на Пелльнаса в свободном доступе во все части Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория).
The Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) should be held accountable for these violations. Ответственность за эти нарушения следует возложить на Союзную Республику Югославию (Сербия и Черногория).
At the time of the writing of the present report, no reply has been received from the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). На момент подготовки настоящего доклада от Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) не было получено никакого ответа.
The Republic of Serbia has not passed any decision on the closing down of schools with instruction in Albanian. Республика Сербия не принимала никаких решений относительно закрытия школ, в которых преподавание ведется на албанском языке.
Since 8 July 1992, the participation of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) in CSCE meetings has been suspended. Участие в заседаниях СБСЕ Югославии (Сербия и Черногория) с 8 июля 1992 года приостановлено.
Serbia must be stopped, and Bosnia's territorial integrity and sovereignty restored. Сербия должна быть остановлена, а территориальная целостность и суверенитет Боснии восстановлены.
The Secretariat's practice with regard to the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) should be interpreted in that regard. Практика Секретариата в отношении Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) должна толковаться именно под таким углом зрения.
Furthermore, the Republic of Serbia has offered to hold talks in Serbian Government offices. Более того, Республика Сербия предложила провести переговоры в комплексе правительственных зданий Сербии.
The Republic of Serbia and the Federal Republic of Yugoslavia have great interest in ensuring normal life and work to all their citizens. Республики Сербия и Союзная Республика Югославия искренне заинтересованы в обеспечении нормализации жизни и труда всех своих граждан.
Serbia and Montenegro are two names for the same root, historical aspiration and destiny. Сербия и Черногория - два названия с одинаковыми корнями, историческими устремлениями и судьбой.
Our vision of Serbia is one of a modern, democratic, economically and culturally developed State, respected by everyone. Сербия нам видится как современное, демократическое, союзническое в экономическом отношении, культурно развитое и уважаемое всеми государство.
The refusal of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) to cooperate with the International Tribunal should be seen in its broadest context. Отказ Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) сотрудничать с Международным трибуналом следует рассматривать в более широком контексте.
The Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) retains full control of its borders through its customs, police and military. Союзная Республика Югославия (Сербия и Черногория) сохраняет полный контроль за своими границами с помощью своих таможни, полиции и вооруженных сил.
In this respect the Round Table recognized the special position of the States neighbouring the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). В этой связи участники совещания за круглым столом отметили особое положение соседних с Союзной Республикой Югославией (Сербия и Черногория) государств.
All references to Yugoslavia refer to the current Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). Все ссылки на Югославию относятся к существующей Союзной Республике Югославии (Сербия и Черногория).
The Republic of Serbia has amended its legislation to provide for witness protection by adopting a special law. Приняв специальный закон, Республика Сербия внесла в свое законодательство поправки, предоставляющие защиту свидетелям.
They were escorted by Mission personnel and authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) into "Sector East". Их сопроводили в сектор "Восток" персонал Миссии и представители властей Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория).
Croats as a national minority in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) exist outside the legal system. Хорваты как одно из национальных меньшинств Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) поставлены вне правовой системы.
It should be noted that the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) at present hosts 449,000 refugees. Следует отметить, что в Союзной Республике Югославии (Сербия и Черногория) в настоящее время находится 449000 беженцев.