Английский - русский
Перевод слова Servia
Вариант перевода Сербия

Примеры в контексте "Servia - Сербия"

Все варианты переводов "Servia":
Примеры: Servia - Сербия
Serbia and Russia pose more difficult cases, as the national pride of both - for different reasons - has been wounded. Сербия и Россия представляют собой более трудные случаи, поскольку национальная гордость обеих, по различным причинам, была задета.
While Russia has almost completely lost its superpower status, Serbia was deeply humiliated by NATO in 1999. В то время как Россия почти полностью потеряла свой сверхмощный статус, Сербия была глубоко оскорблена НАТО в 1999 году.
He currently resides in Belgrade, Serbia. В настоящее время проживает в Белграде, Сербия.
In 1830, when Serbia obtained its autonomy, Milan Obrenović became the designated heir of his father. В 1830 году, когда Сербия обрела автономию, князь Милан стал наследником своего отца.
Serbia has not recognized the independence of Kosovo and claims the area as the Autonomous Province of Kosovo and Metohija. Сербия отказывается признать независимость Косова и считает эту территорию своим автономным краем Косово и Метохия.
Serbia, under newly elected President Slobodan Milošević, thus gained control over three out of eight votes in the Yugoslav presidency. Таким образом Сербия под руководством Слободана Милошевича получила в общей сложности три голоса в югославском президиуме.
Serbia also made its Winter Paralympics début as a distinct NPC, following its split with Montenegro. Сербия дебютировала на этих Зимних Паралимпийских играх, как самостоятельный национальный паралимпийский комитет, после раскола с Черногорией.
Russia and Serbia-Montenegro called for an emergency meeting of the UN Security Council, which condemned the violence. Россия и Сербия и Черногория призвали провести срочное совещание Совета Безопасности ООН, с целью осуждения насилия в Косове.
Countries directly concerned: Hungary, Serbia and Montenegro, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Greece. Непосредственно заинтересованные страны: Венгрия, Сербия и Черногория, бывшая югославская Республика Македония, Греция.
Airfields in Skopje (the former Yugoslav Republic of Macedonia) and Belgrade (in Serbia) are used for liaison and negotiations. Аэродромы в Скопье (бывшая югославская Республика Македония) и Белграде (Сербия) используются для целей связи и ведения переговоров.
To state that Serbia has rejected the peace plan of the Contact Group is not only utterly wrong but also tendentious. Утверждение о том, что Сербия отвергает мирный план Контактной группы, не только абсолютно неверно, но и тенденциозно.
The Government of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) continues to refuse to permit the opening of a field office in Belgrade. Правительство Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) по-прежнему отказывается дать разрешение на открытие местного отделения в Белграде.
This is being done in violation of article 48 of the constitution of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). Все это делается в нарушение статьи 48 конституции Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория).
The aggressor in the war in Bosnia and Herzegovina is the Republic that continues to call itself Yugoslavia, namely Serbia and Montenegro. Агрессором в войне в Боснии и Герцеговине является Республика, которая продолжает называть себя Югославией, а именно Сербия и Черногория.
This has been explained to the representative of the Embassy of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) in Tirana. Это было разъяснено представителю посольства Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) в Тиране.
The issue of minority rights in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) had been politicized and abused. Вопрос о правах меньшинств в Союзной Республике Югославии (Сербия и Черногория) политизируется и становится объектом спекуляций.
The realization of these supplies to the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) was fully suspended because of the embargo. Осуществление этих поставок в Союзную Республику Югославию (Сербия и Черногория) было в результате эмбарго полностью прекращено.
My Government would welcome appropriate measures being taken against the "Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro)" in this regard. Мое правительство приветствовало бы принятие надлежащих мер против "Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория)" в этой связи.
A few days ago, the Security Council adopted a rather hasty resolution easing the sanctions imposed on the Federal Republic of Yugoslavia - Serbia and Montenegro. Несколько дней назад Совет Безопасности довольно поспешно принял резолюцию, ослабляющую введенные против Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) санкции.
Monaco, Yugoslavia (Serbia and Montenegro). Монако, Югославия (Сербия и Черногория).
The total number of refugees who crossed into the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) during the last month was 325. Общее число беженцев, прибывших в Союзную Республику Югославию (Сербия и Черногория) за прошлый месяц, составило 325 человек.
It has removed an impediment to the prospects for mutual recognition between Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). Она устранила препятствие на пути взаимного признания между Хорватией и Союзной Республикой Югославией (Сербия и Черногория).
The police of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) were notified, as was the Yugoslav Army liaison officer. Об этом были поставлены в известность полиция Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) и офицер связи югославской армии.
The Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) remains responsible for the tragic and costly consequences in Croatia. Союзная Республика Югославия (Сербия и Черногория) по-прежнему несет ответственность за трагические и тяжелые последствия, испытываемые Хорватией.
The capacity of collective centres in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) is approximately 40,000 beds. Общая вместимость коллективных центров в Союзной Республике Югославии (Сербия и Черногория) составляет приблизительно 40000 койко-мест.