Английский - русский
Перевод слова Servia
Вариант перевода Сербия

Примеры в контексте "Servia - Сербия"

Все варианты переводов "Servia":
Примеры: Servia - Сербия
Serbia and Montenegro now provides the Office with all documents at its disposal. В настоящее время Сербия и Черногория предоставляет Канцелярии все документы, имеющиеся в ее распоряжении.
Serbia and Montenegro is truly committed to making its full contribution to all regional and global initiatives related to the fight against terrorism. Сербия и Черногория действительно готова внести свой вклад во все глобальные и региональные инициативы по борьбе с терроризмом.
They have done so according to procedures agreed with the Republic of Serbia. Он сделал это в соответствии с процедурами, согласованными с Республикой Сербия.
Serbia reported a functional basic education programme for the Roma and other marginal groups for the period 2005-2007. Сербия сообщила об осуществлении программы базового образования для народности рома и других маргинальных групп, рассчитанной на период 2005 - 2007 годов.
It will soon expand to include Bosnia and Herzegovina, Croatia, Macedonia, Romania, Serbia and Montenegro. В скором времени ею будут охвачены Босния и Герцеговина, Македония, Румыния, Сербия и Черногория и Хорватия.
In that spirit, Serbia is sincerely committed to the territorial integrity of all Balkan States and the preservation of their existing borders. В этом духе Сербия искренне привержена территориальной целостности всех балканских государств и сохранению существующих между ними границ.
Serbia formally acceded in September 2003 to the Ottawa Convention on landmines, which entered into force on 1 March 2004. В сентябре 2003 года Сербия официально присоединилась к Оттавской конвенции по наземным минам, которая вступила в силу 1 марта 2004 года.
The Republic of Serbia demining centre carries out its activities as planned, and cooperates effectively with international donors and experts. Центр Республики Сербия по разминированию осуществляет свою деятельность как запланировано и эффективно сотрудничает с международными донорами и экспертами.
Serbia is committed to working against the uncontrolled proliferation and misuse of small arms and light weapons. Сербия готова бороться с неконтролируемым распространением стрелкового оружия и легких вооружений и со злоупотреблениями ими.
Serbia is providing effective assistance to the Office of the Prosecutor in locating, interviewing and taking testimony from witnesses as well as suspects. Сербия оказывает эффективную помощь Канцелярии Обвинителя в обнаружении, проведении допроса и снятии показаний как свидетелей, так и подозреваемых.
It is expected that Serbia and Montenegro will fulfil its obligations under the Convention even before the deadline of 2014. Как ожидается, Сербия и Черногория выполнит свои обязательства по Оттавской конвенции даже до наступления предельного срока - 2014 года.
No updated information was provided by Serbia and Montenegro in 2005. В 2005 году Сербия и Черногория не предоставила обновленной информации.
Serbia and Montenegro indicated that, except for some sports weapons, there was no such definition. Сербия и Черногория сообщила, что за исключением некоторых видов спортивного оружия, такое определение в законодательстве отсутствует.
For its part, Serbia would remain actively engaged in all efforts aimed at advancing the cause of human rights. Со своей стороны, Сербия продолжает активно участвовать во всех усилиях, направленных на продвижение дела защиты прав человека.
Serbia and Montenegro is determined to fulfil all its international obligations. Сербия и Черногория полны решимости выполнить все свои международные обязательства.
In addition to the States parties listed in the document, New Zealand and Serbia and Montenegro had also submitted reports. Помимо государств-участников, перечисленных в данном документе, доклады представили также Новая Зеландия и Сербия и Черногория.
Serbia and Montenegro itself has brought proceedings against eight member States of NATO, challenging the legality of their action in Kosovo. Сама же Сербия и Черногория возбудила разбирательство против восьми стран - членов НАТО, оспаривая правомерность их действий в Косово.
On the same day, Serbia and Montenegro also submitted a request for the indication of provisional measures in each of these cases. В тот же день Сербия и Черногория также представила по каждому из этих дел просьбу об указании временных мер.
For its part, Serbia and Montenegro will do its utmost to ensure the success of the dialogue. Сербия и Черногория, со своей стороны, будут делать все от них зависящее ради обеспечения успеха этого диалога.
Serbia and Montenegro trusts it can be done. Сербия и Черногория верят, что это выполнимо.
Secondly, as of 8 August 2002, Serbia and Montenegro had received 17 arrest warrants from the ICTY. Во-вторых, 8 августа 2002 года Сербия и Черногория получили от МТБЮ 17 ордеров на арест.
Adjustments to include military forces are made by Serbia. Сербия проводит корректировки для учета численности служащих вооруженных сил.
Serbia Superliga video highlights of the match Partizan Beograd - Jagodina 1-2. Сербия видео в матче Партиза Белград - Ягодина 1-2.
At the invitation of the OWP, delegations from Slovakia, Serbia and USOPAL attended the march as well. По приглашению объединения и делегаций из Словакия, Сербия и USOPAL принял участие в этом марше.
Italy also insisted that Serbia should not be informed about the agreements. Италия также настаивала на том, что Сербия не должна быть уведомлена о договорённостях.