Well, I just think it's smart for both of us to protect our property. |
Ну, я думаю это достаточно умно для нас обоих, чтобы защитить наше имущество. |
We figured he came to protect the property against possible looters - interrupted the robbery. |
Мы решили, он пришел сюда чтобы защитить имущество от возможных мародеров, и застал их во время ограбления. |
It's a legal term for the personal property of a married woman. |
Это юридический термин, означающий имущество замужней женщины. |
Do not force me to confiscate your property. |
Не заставляйте меня конфисковать Ваше имущество. |
disappeared when the government confiscated my property. |
К несчастью... он исчез, когда правительство конфисковало мое имущество. |
The money doesn't matter, the property... |
Деньги не имеют значения, имущество... |
She stole military property at wartime. |
Она украла военное имущество во время войны. |
I see you've come to return some stolen property. |
Я вижу, Вы пришли вернуть некоторое похищенное имущество. |
I hope you like property taxes, kid. |
Надеюсь, тебе нравится налог на имущество, малыш. |
Put all of his money into property. |
Он перевел все свои деньги в имущество. |
Removing property from these premises is not permitted. |
Выносить имущество из этих помещений запрещено. |
Up to now, it's only been property damage. |
До сих пор, они только повреждали имущество. |
Government employees are supposed to protect property, not destroy it. |
Государственные сотрудники должны защищать имущество, а не разрушать его. |
He wants to know if his property is secure. |
Он хочет знать, что его имущество в безопасности. |
It's wild that Natalie owns property. |
Странно, что у Натали есть недвижимое имущество. |
Sir, multiple shots fired, property damage. |
Сэр, было много выстрелов, повреждено имущество. |
This all had to be paid for and I got sick of forking out, so he borrowed on the property. |
Это все должно было быть оплачено и я заболела расходящихся наружу, поэтому он позаимствовал на имущество. |
It allows the owner to share the property with a cosigner. |
Это позволяет владельцу разделить имущество со вторым подписавшим лицом. |
Point is, it's the duty of the household dog to heroically protect the property. |
Дело в том, что обязанность домашней собаки - героически охранять имущество. |
The county took a tax assessment of this property last month. |
В том месяце все наше имущество описала налоговая. |
His father gave us some income property as a wedding gift. |
Его отец подарил нам на свадьбу кое-какое имущество. |
According to which all property goes to her husband. |
Согласно которому все имущество достается мужу. |
I did come back to change my will to reflect my new property. |
Я вернулась, чтобы переписать завещание, добавив в него свое новое имущество. |
This property of yours has been on the market for over 12 months. |
Твое имущество было на рынке почти 12 месяцев. |
I see that you have found monsieur Bass' stolen property. |
Как я вижу, вы нашли украденное имущество мистера Басса. |