| Well, I just think it's smart for both of us to protect our property. | Ну, я думаю это достаточно умно для нас обоих, чтобы защитить наше имущество. |
| We figured he came to protect the property against possible looters - interrupted the robbery. | Мы решили, он пришел сюда чтобы защитить имущество от возможных мародеров, и застал их во время ограбления. |
| It's a legal term for the personal property of a married woman. | Это юридический термин, означающий имущество замужней женщины. |
| Do not force me to confiscate your property. | Не заставляйте меня конфисковать Ваше имущество. |
| disappeared when the government confiscated my property. | К несчастью... он исчез, когда правительство конфисковало мое имущество. |
| The money doesn't matter, the property... | Деньги не имеют значения, имущество... |
| She stole military property at wartime. | Она украла военное имущество во время войны. |
| I see you've come to return some stolen property. | Я вижу, Вы пришли вернуть некоторое похищенное имущество. |
| I hope you like property taxes, kid. | Надеюсь, тебе нравится налог на имущество, малыш. |
| Put all of his money into property. | Он перевел все свои деньги в имущество. |
| Removing property from these premises is not permitted. | Выносить имущество из этих помещений запрещено. |
| Up to now, it's only been property damage. | До сих пор, они только повреждали имущество. |
| Government employees are supposed to protect property, not destroy it. | Государственные сотрудники должны защищать имущество, а не разрушать его. |
| He wants to know if his property is secure. | Он хочет знать, что его имущество в безопасности. |
| It's wild that Natalie owns property. | Странно, что у Натали есть недвижимое имущество. |
| Sir, multiple shots fired, property damage. | Сэр, было много выстрелов, повреждено имущество. |
| This all had to be paid for and I got sick of forking out, so he borrowed on the property. | Это все должно было быть оплачено и я заболела расходящихся наружу, поэтому он позаимствовал на имущество. |
| It allows the owner to share the property with a cosigner. | Это позволяет владельцу разделить имущество со вторым подписавшим лицом. |
| Point is, it's the duty of the household dog to heroically protect the property. | Дело в том, что обязанность домашней собаки - героически охранять имущество. |
| The county took a tax assessment of this property last month. | В том месяце все наше имущество описала налоговая. |
| His father gave us some income property as a wedding gift. | Его отец подарил нам на свадьбу кое-какое имущество. |
| According to which all property goes to her husband. | Согласно которому все имущество достается мужу. |
| I did come back to change my will to reflect my new property. | Я вернулась, чтобы переписать завещание, добавив в него свое новое имущество. |
| This property of yours has been on the market for over 12 months. | Твое имущество было на рынке почти 12 месяцев. |
| I see that you have found monsieur Bass' stolen property. | Как я вижу, вы нашли украденное имущество мистера Басса. |