Английский - русский
Перевод слова Property
Вариант перевода Имущество

Примеры в контексте "Property - Имущество"

Примеры: Property - Имущество
Well, I just think it's smart for both of us to protect our property. Ну, я думаю это достаточно умно для нас обоих, чтобы защитить наше имущество.
We figured he came to protect the property against possible looters - interrupted the robbery. Мы решили, он пришел сюда чтобы защитить имущество от возможных мародеров, и застал их во время ограбления.
It's a legal term for the personal property of a married woman. Это юридический термин, означающий имущество замужней женщины.
Do not force me to confiscate your property. Не заставляйте меня конфисковать Ваше имущество.
disappeared when the government confiscated my property. К несчастью... он исчез, когда правительство конфисковало мое имущество.
The money doesn't matter, the property... Деньги не имеют значения, имущество...
She stole military property at wartime. Она украла военное имущество во время войны.
I see you've come to return some stolen property. Я вижу, Вы пришли вернуть некоторое похищенное имущество.
I hope you like property taxes, kid. Надеюсь, тебе нравится налог на имущество, малыш.
Put all of his money into property. Он перевел все свои деньги в имущество.
Removing property from these premises is not permitted. Выносить имущество из этих помещений запрещено.
Up to now, it's only been property damage. До сих пор, они только повреждали имущество.
Government employees are supposed to protect property, not destroy it. Государственные сотрудники должны защищать имущество, а не разрушать его.
He wants to know if his property is secure. Он хочет знать, что его имущество в безопасности.
It's wild that Natalie owns property. Странно, что у Натали есть недвижимое имущество.
Sir, multiple shots fired, property damage. Сэр, было много выстрелов, повреждено имущество.
This all had to be paid for and I got sick of forking out, so he borrowed on the property. Это все должно было быть оплачено и я заболела расходящихся наружу, поэтому он позаимствовал на имущество.
It allows the owner to share the property with a cosigner. Это позволяет владельцу разделить имущество со вторым подписавшим лицом.
Point is, it's the duty of the household dog to heroically protect the property. Дело в том, что обязанность домашней собаки - героически охранять имущество.
The county took a tax assessment of this property last month. В том месяце все наше имущество описала налоговая.
His father gave us some income property as a wedding gift. Его отец подарил нам на свадьбу кое-какое имущество.
According to which all property goes to her husband. Согласно которому все имущество достается мужу.
I did come back to change my will to reflect my new property. Я вернулась, чтобы переписать завещание, добавив в него свое новое имущество.
This property of yours has been on the market for over 12 months. Твое имущество было на рынке почти 12 месяцев.
I see that you have found monsieur Bass' stolen property. Как я вижу, вы нашли украденное имущество мистера Басса.