Английский - русский
Перевод слова Property
Вариант перевода Имущество

Примеры в контексте "Property - Имущество"

Примеры: Property - Имущество
The property of the educational institution was estimated at 20,000 rubles. Имущество учебного заведения оценивалось в 20 тысяч рублей.
Bank accounts can be frozen, and documents and property can be seized. Банковские счета могли быть заморожены, а документы и имущество конфискованными.
Most of these restrictions concern local property taxes. Большинство из ограничений касаются местных налогов на имущество.
The yard was closed in 1994 and the graving dock and property are now part of the Canadian Forces Base Esquimalt. Верфь была закрыта в 1994 году, сухой док и имущество теперь являются частью базы канадских Вооруженных Сил Esquimalt.
According to documents, the property was estimated at 2750 rubles. Согласно документам, имущество оценивалось в 2750 рублей.
All valuable property, including non-ferrous metals, grain and fuel which cannot be withdrawn, must without fail be destroyed. Все ценное имущество, в том числе цветные металлы, хлеб и горючее, которое не может быть вывезено, должно безусловно уничтожаться.
The church also extended its protection to the families and property of the crusaders. Церковь так же распространила свое покровительство на семьи и имущество крестоносцев.
When the local communists came to power in 1945, they killed the remaining monks and seized the monastery property. Когда в 1945 году к власти пришли местные сельские коммунисты, они убили оставшуюся братию и отобрали у монастыря все имущество.
The governor of the colony, Charles Hamilton, authorized an attempt to recover the stolen property. Губернатор колонии Чарльз Гамильтон приказал вернуть похищенное имущество.
The Native Americans were far more numerous than the Europeans and could easily take reprisals against their lives and property. Коренные американцы были гораздо более многочисленны, чем европейцы, и могли защитить свою жизнь и имущество.
In order to raise funds for the defense, Wenceslaus didn't hesitate to pledge Church property. Для того, чтобы собрать деньги для обороны, Вацлав не стеснялся отдавать в залог церковное имущество.
Citizens of the Republic of Kazakhstan may privately own any legally acquired property. Граждане Республики Казахстан могут иметь в частной собственности любое законно приобретенное имущество.
Most of the occupants invade the property returned to the owner. Большинство жильцов вторгнуться имущество возвращается владельцу.
Generate visitors interested in your services or property and have another way to get referrals to arrive directly to you. Генерация посетителей, заинтересованных в ваших услугах или имущество, и есть другой способ, чтобы получить направление к прибыли непосредственно к Вам.
The owner must register their property with the local council within two months of acquisition date. Собственник должен регистрировать свое недвижимое имущество в местной общине в рамках двух месяцев с даты получения собственности.
And especially so since any new owner will benefit from a 20 year property tax exemption. И особенно с любой новый владелец получит выгоду от 20 лет освобождения налога на имущество.
The property remained under the occupation of the cultivators, but taxes were collected on it for the state treasury. Имущество оставалось в пользовании земледельцев, но налоги с неё собирались в государственную казну.
King Charles also left her all the movable property and income from the mines in Kutná Hora. Ей также было оставлено всё движимое имущество и доходы от шахт в Кутна-Горе.
During the Reformation, Henry VIII dealt a crushing blow to the church, secularized monastic lands and confiscated church property. В ходе Реформации Генрих VIII нанёс сокрушительный удар церкви, секуляризировав монастырские земли и конфисковав церковное имущество.
If they failed to do so, the property went to creditors of the Empire. Если бывший хозяин земли не мог этого сделать, то имущество переходило кредиторам империи.
The Bank collateral property is sold via the electronic trading platform (ETP) of the UUE. Имущество банковского залога продаётся через электронную торговую площадку (ЭТП) УУБ.
She was asked to help ease tax burdens, provide jobs, and release impounded property. Часто её просили помочь ослабить налоговое бремя, обеспечить рабочие места и вернуть конфискованное имущество.
But his will was not recognized as valid and the property went to auction. Но завещание не было признано действительным, и имущество пошло с торгов.
His property included vineyards and a log cabin. Его имущество включает в себя виноградники и бревенчатый домик.
After 1945, when Bata's property was confiscated by the Czechoslovak government, the castle became the seat of several state institutions. После 1945 имущество Бати было конфисковано чехословацким государством, а в замке стали располагаться различные государственные институты.