More detailed insight of the forest naturalness would possibly be useful, e.g. the collection of an additional information on "old-growth" forests. |
Определенную пользу, возможно, представлял бы более подробный анализ естественности леса, например сбор дополнительной информации о "естественных" лесах. |
It is expected that overall, the risk criteria will (possibly) be exceeded in less than five per cent of the locations along transport routes. |
Ожидается, что общие критерии риска (возможно) будут превышены менее чем в 5% районов, расположенных вдоль транспортных маршрутов. |
That should now be brought to the fore of its activities, including, possibly, through a pledging conference with all our partners fully involved. |
В настоящее время эти усилия должны занять центральное место в работе, в том числе, возможно, следует провести конференцию по объявлению взносов с участием всех наших партнеров. |
Mr. DIACONU and Mr. de GOUTTES expressed the view that the paragraph should be retained, possibly with some amendments. |
Г-н ДЬЯКОНУ и г-н де ГУТТ высказывают мнение о том, что этот пункт следует сохранить, возможно, с некоторыми изменениями. |
And we both know it's as good as it can possibly be. |
И мы оба знаем, что речь хороша на столько на сколько это вообще возможно. |
Would you please hold this whip in a possibly suggestive position? |
Ты не подержишь этот кнут в, возможно, соблазнительном положении? |
They have been observed, possibly because of lack of caterpillars in Hungary... |
Они были замечены, возможно из-за недостатка гусениц в Венгрии, |
Form 1 means that she's a, a danger to herself and possibly to other people. |
"Форма 1" значит, что она представляет угрозу для себя и, возможно, окружающих. |
And what does "possibly" mean? |
А что значит "возможно"? |
And if each and every one of her references check out... then we may possibly have a part-time, very occasional... sitter. |
И если каждое ее слово проверить на деле... тогда мы можем возможно на некторое время позволить себе очень редкую няню. |
~ possibly to ditch a murder weapon. |
возможно, чтобы избавиться от орудия преступления. |
Faced with this situation, the Soviet premier would possibly be left with no alternative but to call this bluff and attack. |
Столкнувшись с этой ситуацией, советский премьер-министр, возможно, был бы поставлен в безвыходное положение, и заставил бы раскрыть карты, осуществив нападение. |
This is Joel, absolutely the smartest, possibly the kindest guy I know. |
Это Джоэл, самый умный и, возможно, самый добрый парень, которого я знаю. |
do everything you possibly could to gum up the whole works. |
Делаешь все, что возможно, чтобы застопорить дело. |
If it helped him achieve moral superiority, possibly. |
Если это поможет им достичь морального превосходства, возможно |
Something very big, and something possibly very, very bad. |
Нечто масштабное и, возможно, нечто ужасное. |
Or do you yearn to see the world as clearly as you possibly can? |
Или же вы желаете увидеть мир настолько ясно, насколько это возможно? |
Dallas Cowboy cheerleaders part of the retinue, possibly? |
Даллас СошЬоу чирлидеры часть свиты, возможно? |
How would it possibly tie all those things together? |
Как это вообще возможно увязать всё вместе? |
I think - how can this possibly be? |
Я спрашиваю себя, как это вообще возможно? |
How could he possibly survive an avalanche? |
Как вообще возможно выжить во время лавины? |
He said I was the only person in the world who could possibly understand what he had to say. |
Он писал, что я возможно единственный человек в мире, который может понять его. |
I say possibly, and I hope you're all listening to this, because there may be two more pages out there. |
Я говорю "предположить", и послушайте все внимательно, так как возможно где-то есть еще две страницы. |
How could you possibly make all these people laugh? |
Как вообще возможно рассмешить всех этих людей? |
I've done a whole bunch of research, and I think we may have found the way to treat and possibly cure your disease. |
Я провела большое исследование и думаю, Возможно мы нашли способ замедлить симптомы И мы даже сможем вылечить вас. |