Looks like someone broke in, possibly looking for something, when they got interrupted by your brother. |
Похоже, кто-то вломился в номер, возможно, что-то искал, и ваш брат застал злоумышленника. |
No, I'm being as superficial as I possibly can. |
Нет, я пытаюсь быть настолько поверхностным, как только возможно. |
Well, possibly not the whole truth. |
Ну, возможно, не всю правду. |
Just possibly, not too far from our solar system we might find a technical civilization only a little more advanced than we. |
Возможно, не так далеко от Солнечной системы мы найдем технологическую цивилизацию лишь немного более развитую, чем мы. |
They may quite possibly be able to accomplish it. |
Совершенно. Возможно, они сумеют это осуществить. |
Veteran detective points finger at a fellow officer and then recants, possibly under pressure. |
Заслуженный офицер указывает на сослуживца, а потом отрекается от своих слов, возможно под давлением. |
A voyage of the British Empire, and quite possibly, the vanguard of modern medical science. |
Спасителем Британской империи и, вполне возможно, светилом современной медицинской науки. |
We suspect a conversion, possibly by a third party. |
Подозреваем перевербовку, возможно, третьей стороной. |
Right there, in the faucet, and now possibly underneath. |
Вот, в вентиле, и возможно, под ним. |
Obstruction of an investigation, and possibly, accessory to murder. |
Препятствие расследованию, и, возможно, причастность к убийству. |
This was obviously intended to be a new form of foot soldier, possibly a reaction to the recent uprising of the Jaffa. |
Это было очевидно предназначено, быть новым видом пехотинца, возможно реакция на недавнее восстание Джаффа. |
And... possibly see you Monday. |
И, возможно, увидимся в понедельник. |
She's doing everything she possibly can, I promise you. |
Она сделает всё, что только возможно, я вам обещаю. |
As far from man as they could possibly go. |
Так далеко от людей, как это только возможно. |
And authorities believe this man is responsible for the bombings, possibly as part of an ongoing feud with the Russian mob. |
Власти уверены, что этот человек ответственен за взрывы, и возможно связан с продолжающейся враждой с русской мафией. |
An answer that could possibly save a life. |
Ответ, который возможно спасет чью-то жизнь. |
The alternative, that we're alone in a possibly infinite universe is a frightening concept. |
Ведь альтернатива, что мы одни в возможно бесконечной Вселенной, пугает нас. |
And for possibly the first time, we have three people on plus scores. |
И, возможно, впервые, у нас три человека с плюсом. |
You would be running as far as you could possibly go in the opposite direction. |
Вы бы убежали так далеко, насколько это возможно, и в противоположном направлении. |
Lots of people, and therefore, possibly her. |
Ко многим, и поэтому, возможно, и к ней. |
There is an intruder, male, Caucasian, possibly armed, certainly weird, in my kitchen. |
Это грабитель, мужчина, кавказец, возможно вооружен... и как ни странно на кухне. |
The triangular shape suggests some kind of sharp force trauma, possibly from a hunting knife or an arrowhead. |
Треугольная форма предполагает травму от острого предмета, возможно, охотничьего ножа или стрелы. |
Someone who devoted their life to making this country as great as it can possibly be. |
Того, кто посвятил свою жизнь чтобы сделать эту страну великой, на сколько это было возможно. |
And possibly alcohol mixed with some very powerful antibiotics. |
И возможно алкоголь, смешанный с очень сильными антибиотиками. |
I was thinking about Your Majesty's coming godhood which is possibly the greatest event in the history of the Centauri Republic. |
Я размышлял о скором обожествлении Вашего Величества которое, возможно, будет величайшим событием в истории центаврийской республики. |