| Looks like someone broke in, possibly looking for something, when they got interrupted by your brother. | Похоже, кто-то вломился в номер, возможно, что-то искал, и ваш брат застал злоумышленника. |
| No, I'm being as superficial as I possibly can. | Нет, я пытаюсь быть настолько поверхностным, как только возможно. |
| Well, possibly not the whole truth. | Ну, возможно, не всю правду. |
| Just possibly, not too far from our solar system we might find a technical civilization only a little more advanced than we. | Возможно, не так далеко от Солнечной системы мы найдем технологическую цивилизацию лишь немного более развитую, чем мы. |
| They may quite possibly be able to accomplish it. | Совершенно. Возможно, они сумеют это осуществить. |
| Veteran detective points finger at a fellow officer and then recants, possibly under pressure. | Заслуженный офицер указывает на сослуживца, а потом отрекается от своих слов, возможно под давлением. |
| A voyage of the British Empire, and quite possibly, the vanguard of modern medical science. | Спасителем Британской империи и, вполне возможно, светилом современной медицинской науки. |
| We suspect a conversion, possibly by a third party. | Подозреваем перевербовку, возможно, третьей стороной. |
| Right there, in the faucet, and now possibly underneath. | Вот, в вентиле, и возможно, под ним. |
| Obstruction of an investigation, and possibly, accessory to murder. | Препятствие расследованию, и, возможно, причастность к убийству. |
| This was obviously intended to be a new form of foot soldier, possibly a reaction to the recent uprising of the Jaffa. | Это было очевидно предназначено, быть новым видом пехотинца, возможно реакция на недавнее восстание Джаффа. |
| And... possibly see you Monday. | И, возможно, увидимся в понедельник. |
| She's doing everything she possibly can, I promise you. | Она сделает всё, что только возможно, я вам обещаю. |
| As far from man as they could possibly go. | Так далеко от людей, как это только возможно. |
| And authorities believe this man is responsible for the bombings, possibly as part of an ongoing feud with the Russian mob. | Власти уверены, что этот человек ответственен за взрывы, и возможно связан с продолжающейся враждой с русской мафией. |
| An answer that could possibly save a life. | Ответ, который возможно спасет чью-то жизнь. |
| The alternative, that we're alone in a possibly infinite universe is a frightening concept. | Ведь альтернатива, что мы одни в возможно бесконечной Вселенной, пугает нас. |
| And for possibly the first time, we have three people on plus scores. | И, возможно, впервые, у нас три человека с плюсом. |
| You would be running as far as you could possibly go in the opposite direction. | Вы бы убежали так далеко, насколько это возможно, и в противоположном направлении. |
| Lots of people, and therefore, possibly her. | Ко многим, и поэтому, возможно, и к ней. |
| There is an intruder, male, Caucasian, possibly armed, certainly weird, in my kitchen. | Это грабитель, мужчина, кавказец, возможно вооружен... и как ни странно на кухне. |
| The triangular shape suggests some kind of sharp force trauma, possibly from a hunting knife or an arrowhead. | Треугольная форма предполагает травму от острого предмета, возможно, охотничьего ножа или стрелы. |
| Someone who devoted their life to making this country as great as it can possibly be. | Того, кто посвятил свою жизнь чтобы сделать эту страну великой, на сколько это было возможно. |
| And possibly alcohol mixed with some very powerful antibiotics. | И возможно алкоголь, смешанный с очень сильными антибиотиками. |
| I was thinking about Your Majesty's coming godhood which is possibly the greatest event in the history of the Centauri Republic. | Я размышлял о скором обожествлении Вашего Величества которое, возможно, будет величайшим событием в истории центаврийской республики. |