Английский - русский
Перевод слова Possibly
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Possibly - Возможно"

Примеры: Possibly - Возможно
While Mrs. Johnson has obtained her BA in psychology at St. Louis University, she's also preparing for her MA in the same subject, possibly even obtaining a PhD. Миссис Джонсон получила диплом психолога в Университете Сэнт Луис, сейчас она готовится получить степень магистра в этой же области, а затем, возможно, и доктора наук.
Or deceive you in any way, shape or form, in the hope that one day, you would possibly... Или обманывать тебя любыми способами в надежде, что однажды ты, возможно...
We got information earlier, just after roll call, that there was possibly some drug dealing going on right here, and as we came down the street, we saw one subject take off running. Мы получили информацию ранее, сразу после вызова, что здесь, возможно, продают наркотики и когда мы приехали на улицу, мы увидели что один из подозреваемых побежал.
Not just yours, but mine, Ollie's, Cassie's, possibly Tommy's. Не только вашу, но и мою, и Олли, и Кэсси, возможно, даже Томми.
"The intelligence, I can't possibly talk about it." Информация, я, возможно, не могу говорить об этом.
The market has been... unpredictable, and I have done the best that I can possibly do, but... there've been some significant reversals. Рынок был непредсказуем, я сделал все, что мог, все, что было возможно, но... произошли значительные изменения.
OK, so Berglund was having an on-off affair with Anna, and also with Sophie, and possibly Hattie. Берглунд состоял какое-то время в любовной связи с Анной, а также с Софи, и, возможно, с Хэтти.
If the individual complies with the order in defiance of this government, he may face the loss of his position and possibly far greater sanctions than need be mentioned here. Если лицо выполнит ордер вопреки позиции этого правительства, оно может лишиться своей должности, а также, возможно, навлечь на себя гораздо более суровые санкции, о которых здесь нет нужды говорить.
The psychiatric report states that it is very likely that he suffers from a post-traumatic stress syndrome as a consequence of his experience of war and torture and, possibly, from a personality disorder. В заключении психиатрической экспертизы указывается, что он, по всей вероятности, страдает посттравматическим стрессовым расстройством вследствие тягот войны и пыток и, возможно, расстройством личности.
The proposed structure comprises one international representative (P-5 or D-1), one programme officer, one national operations officer, one national administrative assistant and possibly a driver/clerk. Предлагаемая структура включает одного международного представителя (С5 или Д1), одного сотрудника по программам, одного национального сотрудника по операциям одного национального административного помощника и, возможно, одного водителя/делопроизводителя.
When compared to the outstanding $3.3 billion at 5 October 2011, there had been a reduction in the outstanding assessments, possibly reflecting the effect of differing payment cycles of Member States. По сравнению с невыплаченной на 5 октября 2011 года суммой в 3,3 млрд. долл. США объем невыплаченных начисленных взносов сократился, в чем, возможно, нашли свое отражение различия в платежных циклах государств-членов.
One country affirmed the feasibility of carrying Millennium Development Goals over into a new set of goals, possibly with some modifications perhaps to integrate the three dimensions of sustainable development. Одна из стран подтвердила желательность включения ЦРТ в новый комплекс целей, возможно, с некоторыми изменениями для учета в них трех компонентов устойчивого развития.
The budget proposals of these missions and Regional Service Centre in Entebbe will ultimately include services of the Centre under finance and human resources and possibly other services, depending on the outcomes of the assessment. Бюджетные предложения по этим миссиям и Региональному центру обслуживания в Энтеббе в конечном итоге будут охватывать услуги Центра в плане финансовых и кадровых ресурсов, а возможно и прочие услуги, в зависимости от результатов оценки.
Encourage continuing professional development for all officials, including senior and elected officials, e.g. through organized "legal studies" or similar peer-based mechanisms, possibly in coordination with the suggested "academy" (see para. 17 above). Поощрять непрерывное повышение профессиональной квалификации всех должностных лиц, включая руководителей старшего звена и выборных должностных лиц, например, с помощью организованных «правовых исследований» или других аналогичных коллегиальных механизмов, возможно, в координации с предложенной «академией» (см. пункт 17 выше).
Mediators who have knowledge of the subject matter of the dispute will most likely be able to speed up the process, will achieve a greater level of credibility and, possibly, will bring objective information from their own experiences to the sessions. Посредники, которые знают о предмете спора, скорее всего, смогут активизировать процесс, достигнут более высокого уровня доверия и, возможно, представят в ходе обсуждений объективную информацию, основанную на собственном опыте.
The Working Party may wish to consider how to further pursue its work on sustainable transport systems, including intermodal transport and logistics, in line with new sustainable development goals to be developed possibly by the United Nations. Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, каким образом продолжать свою работу в области устойчивых транспортных систем, включая интермодальные перевозки и логистику, в соответствии с новыми целями устойчивого развития, которые будут разработаны, возможно, Организацией Объединенных Наций.
In all these countries, intermodal road-rail transport had continued to recover in 2011 from the dramatic decline of traffic in 2009, but a decrease in traffic was expected for 2012 and possibly in 2013. Во всех этих странах после резкого сокращения объема в 2009 году в 2011 году продолжалось восстановление в секторе интермодальных автомобильно-железнодорожных перевозок, однако в 2012 году и, возможно, в 2013 году ожидается его снижение.
Entry should show the quantitative or qualitative value of the indicator immediately before actions/ activities under the implementation plan were initiated (2010 and possibly earlier, depending on availability of data). Запись должна показывать количественное и качественное значение показателя непосредственно до начала осуществления действий/видов деятельности, предусмотренных в плане осуществления (2010 год или, возможно, ранее, в зависимости от наличия данных).
Such defence is frequently controversial within the various religious communities themselves, and many followers of the respective communities (possibly their overwhelming majority) may be heavily opposed to such practices and also voice their opposition publicly. Такая защита зачастую вызывает разногласия внутри различных религиозных общин, и многие последователи соответствующих общин (возможно, подавляющее их большинство) могут быть категорически против таких обычаев и даже открыто выражать свое несогласие.
There has been agreement to launch feasibility studies for the establishment of one centre in Africa (possibly in Nigeria), one in Latin America (possibly in Argentina or El Salvador) and one in China. Имеется договоренность приступить к проведению технико-экономического обоснования создания одного центра в Африке (возможно, в Нигерии), одного в Латинской Америке (возможно, в Аргентине или Сальвадоре) и одного в Китае.
Possibly with the help of Ibrahim in the capital city of Kairouan (now in Tunisia), Isaac set sail from port (possibly Carthage, now in Tunisia) with Abul-Abbas and traveled the remaining distance to Europe via the Mediterranean Sea. Возможно, при помощи Ибрагима в его столице Кайруане (ныне в Тунисе), Исаак отплыл из порта (возможно, Карфаген, в настоящее время Тунис) вместе с Абуль-Аббасом и проделал оставшийся маршрут до Европы по Средиземному морю.
Right, you can't possibly understand, because you've never been a parent. Ты, возможно, не понимаешь, Потому что ты никогда не был родителем.
Now, are you willing to put all that at risk possibly, damage your career possibly, embarrass me? Теперь ты хочешь этим рискнуть, возможно, поломать себе карьеру, подставить меня?
Generally speaking, conditions leading to speedy fatality cause little morbidity (but possibly a high rate of mortality), while chronic diseases cause a high rate of morbidity (and possibly also, but not necessarily, high mortality). Говоря в целом, болезни, приводящие к быстрому летальному исходу, мало влияют на показатель заболеваемости (но обусловливают, вероятно, высокий уровень смертности), а хронические болезни обусловливают высокий уровень заболевания (а также, возможно, но не обязательно, высокий уровень смертности).
Possibly for a little while, possibly for a long while, I may continue to be strange. Возможно, ещё немного... или чуть дольше я буду вести себя странно.