Английский - русский
Перевод слова Possibly
Вариант перевода Можешь

Примеры в контексте "Possibly - Можешь"

Примеры: Possibly - Можешь
You cannot possibly see what I see. Ты не можешь видеть то, что вижу я.
You can't possibly blame me for what happened. Ты не можешь винить меня в случившимся.
You can't possibly still be upset about that old review. Ты же не можешь всё ещё расстраиваться из-за той старой рецензии.
You can't possibly be sure. Ты не можешь быть так уверен.
You can't possibly expect me to... Ты не можешь ожидать от меня...
Well, I don't know what you could possibly ask me. Даже не представляю, о чем ты можешь меня спросить.
No, you couldn't possibly get it. Нет, ты не можешь меня понять.
You can't possibly blame me! I didn't fire you. Ты не можешь меня винить Не я тебя увольняла.
How could you possibly be that excited И как вообще ты можешь быть так рад
You can't possibly think of denying me my son. Ты же не можешь думать о том, чтобы забрать у меня сына.
So you couldn't possibly be my partner. Выходит, ты не можешь быть моим напарником.
Second, judging by your father's reference to self-loathing, you couldn't possibly be a cheerleader. Во-вторых, судя по словам отца о ненависти к себе, Ты не можешь быть заводилой.
Sweetie, you can't possibly remember that. Милая, ты не можешь этого помнить.
Lieutenant, you cannot possibly carry the Sword. Лейтенант, ты не можешь нести Меч.
You wasted $25 because you can't possibly be serious about wearing that. Ты потратила впустую $25, потому что серьезно ты не можешь одеть это.
You can't possibly be buying this. Ты не можешь на это купиться.
Jen, you can't possibly believe... Джен, ты не можешь верить в...
But you should try and find out everything you possibly can. Но ты должен попытаться выяснить все, что можешь.
I'm sure you can't possibly understand that. Я уверен, что ты не можешь понять это.
You can't possibly travel back on your own. Ты не можешь отправляться назад в одиночку.
More than you could possibly spend unless you'd suddenly developed a crack habit. Очень крупная, больше чем ты можешь потратить, при условии, если у тебя неожиданно не разовьется зависимость к наркоте.
How can you possibly be certain if you don't know... Как ты можешь быть уверена, если не знаешь...
You cannot possibly abandon the party when there's business to be done. Ты никак не можешь уйти с вечера, пока дело не сделано.
Cleaver, if I brief you, you can't possibly testify against me. Кливер, если ты мой адвокат, ты не можешь свидетельствовать против меня.
I know everything that you could possibly show me in this town. Я известно уже все, что ты можешь показать мне в этом городе.