Английский - русский
Перевод слова Possibly
Вариант перевода Скорее всего

Примеры в контексте "Possibly - Скорее всего"

Примеры: Possibly - Скорее всего
This one's possibly a little bit concussive. У этого, скорее всего, сотрясение мозга.
You're a bully and possibly sociopathic. Ты злодейка, хулиганка и, скорее всего, психопатка!
There is possibly no connexion between them. Скорее всего, между ними нет никакой связи.
Well, maybe eventually... some fall day, possibly in Central Park. Ну, возможно, в конце концов... в один осенний день, скорее всего в центральном парке.
He's possibly the sanest man in the building. Он, скорее всего, самый вменяемый человек в здании.
Mullens and Hauser must have turned one of the prison guards, possibly a woman like up in Clinton. Малленс и Хаузер могли подговорить кого-то из охраны, скорее всего женщину.
Now keep in mind that he is dangerous and quite possibly armed. Помните, он опасен и скорее всего вооружен.
And possibly a bigger headline is that Luke and I are having a baby. И скорее всего самая заметная новость, что у нас с Люком будет ребенок.
On June 16, 2013, The Wall Street Journal reported that the studio is possibly planning to release the sequel in 2014. 16 июня 2013 года The Wall Street Journal сообщила, что студия скорее всего планирует выпустить продолжение в 2014 году.
The Boundary Commission has had the assistance of a special consultant and may possibly appoint an additional one. Комиссия по установлению границы пользовалась услугами специального консультанта и может, скорее всего, пригласить еще одного консультанта.
It's possibly in that order, I'm not entirely sure. Скорее всего в этом порядке, но я не очень уверен
And he'll run to my door, fall to his knees, possibly wearing a wet white shirt, and beg me to come back. И скоро он прибежит к моей двери, упадёт на колени, скорее всего одетый в мокрую белую рубашку, и будет умолять меня вернуться.
I mean, it's possibly where you'll be living, right? Вы ведь, скорее всего, здесь жить будете, так что...
On the other hand, it was stated that the preparation of an analytical table on unilateral acts would entail a great deal of effort, possibly with rather disappointing results and that the question at issue was exactly which unilateral acts the Commission should study. Вместе с тем было указано на то, что составление аналитической таблицы односторонних актов потребовало бы больших усилий, которые, скорее всего, дали бы разочаровывающие результаты, и что в сущности вопрос состоит в том, какие именно односторонние акты следует рассматривать Комиссии.
If this man was wearing them at the time of his death, then he was definitely killed in '98, possibly by the fashion mafia. Если это мужик был одет в них когда его убивали, то его точно убили в 98ом году, скорее всего, модная мафия
So working on the idea that Craig not only made the memory stick but also sent it to us and wrote the note and possibly set up this hidden camera, suspecting he'd catch something incriminating, why has he done it anonymously? По рабочей версии, Крейг не только сделал запись на флешку, но и отправил ее нам, написал записку, и, скорее всего, установил скрытую камеру, предполагая изобличить кого-то, но почему он сделал это анонимно?
Possibly this was a reprisal by his political opponents. Скорее всего, именно это стало причиной активизации его политических противников.
Possibly you did a few heinous things yourself. Скорее всего ты и сама сделала что-то отвратительное.
This force, separate from those operating under Tyler at Mile End, approached the castle, possibly in the late morning. Часть повстанцев, отдельная от ведущих переговоры, подошла к замку, скорее всего, поздним утром.
When Kreuger's business empire became financially unstable, he shot himself after being accused of executing underhanded and possibly illegal financial deals. Когда в его бизнес-империи начались серьезные финансовые проблемы, он застрелился после того как был обвинен в тайных и скорее всего незаконных операциях.
For instance, evidence obtained by warrantless surveillance, possibly in direct contravention of domestic law, may be used in terrorism cases, either on its own or through indirect hearsay testimony. Например, доказательства, добытые с помощью наблюдения, которое ведется без соответствующего ордера и, скорее всего, с прямыми нарушениями отечественного законодательства, могут быть использованы в делах о терроризме либо самостоятельно, либо через косвенные показания «с чужих слов».
Individual commanders are assembling forces driven by self-interest, possibly anticipating the demise of the Transitional Federal Government and their future role in a post-Transitional Federal Government environment. Отдельные командиры пытаются сформировать свои отряды, руководствуясь корыстными интересами, скорее всего, в ожидании падения переходного федерального правительства и в надежде обеспечить себе место в ситуации после его ухода.
Between 1998 and 2008 the Independent Police Complaints Commission had reported 56 deaths, but independent researchers had concluded that there had possibly been 87 deaths during that period. В период с 1998 по 2008 год Независимая комиссия по рассмотрению жалоб на действия полиции сообщила о 56 случаях гибели, однако независимые исследователи пришли к выводу о том, что за тот же период число таких случаев, скорее всего, составило 87.
Possibly recent immigrants from Venezuela. Скорее всего, эмигранты из Венесуэлы
More likely auto accident or heart disease, but possibly vampire. Скорее всего в автокатастрофе или от сердечного приступа, но возможно и от вампира.