Well, if you repeat the name of the gift, you can't possibly like it. |
Если ты повторяешь название подарка, возможно он тебе не нравится. |
Police, IRS, SEC, possibly the FBI. |
Полиция, налоговая, комиссия по ценным бумагам, возможно, ФБР. |
Well, maybe eventually... some fall day, possibly in Central Park. |
Ну, возможно, в конце концов... в один осенний день, скорее всего в центральном парке. |
How could Batman possibly fight Superman? |
Как это возможно, что Бэтмен сражается с Суперменом? |
There'll be more questions, possibly tests. |
Вопросов будет больше, возможно даже тесты. |
About as far away from England as you could possibly get. |
Далеко от Англии, насколько только возможно. |
Not only that, it could possibly be a crisis for the Kato Family. |
Не только это, возможно, для семьи Като наступит кризис. |
Ronald Kray possesses possibly the soundest mind I've seen in 26 years of psychiatric practice. |
Рональд Крэй обладает возможно, самым здравым умом, что я видел за 26 лет психиатрической практики. |
Quite possibly, after the election, I shall have the honour of being President of the Council. |
Вполне возможно, после выборов мне выпадет честь стать Президентом Совета. |
He was instructed to tell the truth as much as his story would possibly bear. |
Ему даны были инструкции говорить правду всегда, насколько это было возможно. |
Quite possibly for different reasons than you. |
Возможно по другим причинам, чем вы. |
I'm guessing they were found on Earth, possibly in an Egyptian tomb or crypt. |
Я предполагаю, что они были найдены здесь на Земле, возможно в египетской могиле или склепе. |
Now, there is some evidence to suggest that Cross was a sometime and possibly violent debt collector for the Fenwick family. |
Теперь, есть некоторые основания предполагать этот крест был когда-то и возможно, насильственной сборщик долгов для семьи Фенвик. |
We think they're meeting up with leaders of another gang to possibly merge organizations. |
Мы считаем, они встречаются с главарями другой банды чтобы, возможно, объединить организации. |
Not a dangerous and possibly endless obsession. |
Никаких опасных и, возможно, навязчивых идей. |
And possibly save this guy's life. |
И, возможно, спасем жизнь этого парня. |
I think that all of you should get as far away from me as you possibly can. |
Я считаю, что вы все должны отдалиться от меня насколько возможно. |
So she could keep working and possibly date other friends of yours. |
Чтобы она могла продолжать работать и, возможно, встречаться с другими твоими друзьями. |
They want me to come back for an ultrasound, and possibly a biopsy. |
Они хотят, чтобы я приехала еще раз на ультразвук, и, возможно, на биопсию. |
We're now stuck on, possibly, the world's most antiquated raft trying to cross a very fast-flowing river. |
Сейчас мы оказались на возможно самом древнем в мире плоту, пытаясь пересечь очень быстротечную реку. |
She was not a citizen, so possibly he was threatening to deport her to Russia. |
У нее не было гражданства, возможно он грозился депортировать ее в Россию. |
She's parroting empathy, possibly through a pirated software upgrade. |
Она имитирует сочувствие, возможно, с помощью пиратского обновления программного обеспечения. |
You got the Manson family, possibly. |
Ты, возможно, пренадлежишь к семейству Мансон. |
Palancio was as clean as he could possibly be. |
Паланцио был чист, насколько это возможно. |
Could be a disease, possibly, or a result of radiation. |
Возможно, это болезнь, или результат облучения. |