Look, I'm being as upfront with you as I possibly can. |
Я с тобой откровенен, насколько это возможно. |
Be as normal as you can possibly be. |
Веди себя как обычно, насколько это возможно. |
For the champagne and for possibly saving my life. |
За шампанское и, возможно, за спасение моей жизни. |
I can sense it - your infidelity, your extracurricular activities, possibly... office-related. |
Я чувствую его - твой скептицизм, твои внеклассные занятия, возможно... связаны с офисом. |
You should get as far from Starling City as you possibly can. |
Ты должна уехать от Старлинг Сити настолько далеко, насколько это возможно. |
I cannot bring a baby into this world who could possibly have this disease. |
Я не хочу рожать ребенка, который возможно будет так же болен. |
There is a disease spreading through New York City and possibly beyond. |
По Нью-Йорку, а возможно и дальше, распространяется болезнь. |
Deprive it of its power and possibly slow it down. |
Мы лишим его энергии, и, возможно, замедлим. |
48 hours ago, we said goodbye... possibly forever. |
48 часов назад ты сказал прощай... возможно, навсегда. |
I see weakness, possibly in your gums or your scalp. |
Я вижу слабость, возможно в деснах или на коже головы. |
So it's either love or possibly rage. |
Значит, или это любовь, или, возможно, гнев. |
Ladies and gentlemen, possibly the most important scientific discovery... of the last century. |
Леди и джентельмены, возможно самым большим открытием последнего века является открытие хромосомы. |
Supposedly made his money in Silicon Valley, or possibly something to do with illegal international organ transplants. |
Предположительно сделал состояние в Силиконовой долине, или, возможно, связан с нелегальной международной трансплантацией органов. |
We know one of the victims knew him, possibly intimately. |
Мы знаем, что одна из жертв знала его, и возможно близко. |
Michelle thinks that someone inside the police detail might be compromised, possibly feeding Ling information about Deluca and his family. |
Мишель считает, что кто-то среди сотрудников полиции мог быть скомпрометирован, и возможно, снабжает Линга информацией о Делюке и его семье. |
Suspect has exited building - possibly wounded. |
Подозреваемый покинул здание, возможно, раненный. |
This case of white must last until we're rescued - at least ten days possibly more. |
Этот запас вайта должен протянуться, пока нас не спасут - как минимум, десять дней, возможно, больше. |
Mr. Eastwood, you must understand we are doing all we possibly can. |
Мистер Иствуд, вы должны понимать, мы делаем все, что возможно. |
And possibly masked any odour that could have alerted someone to its presence. |
И, возможно, в масках запаха что могло бы насторожить кто-то его присутствие. |
The two subjects, considered possibly contagious, have escaped from a medical research facility. |
Два субъекта, возможно заразные, сбежали из медицинского научно-исследовательского центра. |
I couldn't possibly agree with you more. |
С тобой не возможно не согласиться. |
Female at the door, possibly the target's wife. |
Женщина у двери. Возможно, жена нашей цели. |
A variable induction fieId - possibly a life-form. |
Изменяемое индукционное поле... возможно, форма жизни. |
Unstable man in a crowded subway, possibly armed. |
Неуравновешенный мужчина спускается в метро полное людей, возможно вооружен. |
Now, there are dozens, possibly hundreds of lightning rods placed strategically around the city. |
Итак, здесь десятки, возможно, сотни молниеотводов, стратегически размещенных вокруг города. |