Try to be as accurate and honest as you possibly can. |
И прошу вас, будьте так точны и честны, как только возможно. |
But possibly a phased approach might be more... |
Но возможно фазовый подход может быть более... |
Growth will slow, with Europe and/or America possibly even slipping back into recession. |
Экономический рост замедлится, а Европа и/или Америка, возможно, опять окажутся в рецессии. |
Moreover, any compromise would be fiercely contested within both camps, possibly leading to serious domestic political conflict. |
Более того, любой компромисс будет спорным для обоих лагерей и, возможно, приведет к серьезным внутриполитическим конфликтам. |
Moreover, conflict within such a country would be bound to spill over its borders, possibly sparking a major regional conflagration. |
Кроме того, конфликт внутри такой страны неизбежно перекинется за ее границы, возможно, разжигая крупный региональный пожар. |
For a beating that he possibly deserved? |
Или из-за побоев, которые он, возможно, заслужил? |
Scoping out clues and leads, and possibly kissing. |
Ищем улики и зацепки, и возможно целуемся. |
Instead, emerging markets are suffering financial convulsions of possibly historic proportions. |
Вместо этого развивающиеся рынки переживают финансовые потрясения, возможно, исторического масштаба. |
As of today, the species is possibly extinct in the wild. |
Возможно, в настоящее время этот вид уже исчез в дикой природе. |
Breeding: Kamchatka and Bering Sea islands, possibly to Aleuts. |
Гнездится на Камчатке и островах Берингова моря, возможно, на Алеутских островах. |
This is possibly the simplest such polytope. |
Возможно, это самый простой из таких многогранников. |
The name Spens or Spence means "custodian" or "dispenser", possibly derived from Old French. |
Название клана Спенс означает «хранитель» или «охранник», слово, возможно, происходит из старофранцузского языка. |
If you touch that, you could possibly die through radiation poisoning. |
Если вы прикоснетесь к ней, вы возможно умрете из-за радиоактивного отравления. |
And that's huge for chemotherapy effectiveness - possibly for many different types of cancer. |
Это резко повысит эффективность химиотерапии, возможно, при многих различных типах рака. |
There may possibly be a third alternative. |
А возможно есть и третий вариант. |
It represents changes of hundreds of millions, possibly billions of synaptic connections in your brain. |
Это представляет изменения в сотнях миллионов, возможно миллиардах синаптических соединений в вашем мозгу. |
Nationwide planned to expand its international operations with flights to Munich and possibly Shanghai or Beijing. |
С 2006 года руководство авиакомпании планировало ввести в маршрутную сеть регулярные рейсы в Мюнхен и, возможно, в Шанхай или Пекин. |
This means that oil prices will remain high (possibly higher) for some time to come. |
Это означает, что цены на нефть будут оставаться такими же высокими (возможно даже выше) в течение еще какого-то времени. |
Give an example of how that could possibly be true. |
Дайте пример того, как это вообще возможно. |
Hypnotherapy may contribute towards reducing itching and discomfort brought on by the presence of warts and improves and possibly decreasing lesions. |
Гипнотерапия может способствовать уменьшению зуда и дискомфорта, вызванных наличием бородавок и даже, возможно, уменьшить повреждения. |
Winter: Pakistan and north-west India to western Nepal, possibly also north-eastern Africa. |
Зимует в Пакистане, Северно-Западной Индии, Непале и, возможно, Северо-Восточной Африке. |
This may be done by ophthalmoscopy or fundus photography, and possibly slit lamp examination. |
Это может быть сделано путём офтальмоскопии или фотографии глазного дна, и, возможно, с использованием щелевой лампы. |
It is found in Angola, Democratic Republic of the Congo, and possibly Zambia. |
Обитает в Анголе, Демократической Республике Конго и, возможно, Замбии. |
1720, but it is possibly even older. |
В культуре с 1792 года, а возможно, и раньше. |
Octreotide can reduce the intestinal reabsorption of ciclosporin, possibly making it necessary to increase the dose. |
Октреотид может снижать кишечную резорбцию циклоспорина, возможно, придется увеличит его дозу. |