| Ignoring these flaws risks another, possibly even bigger, crisis . | Игнорирование таких изъянов таит опасность другого, возможно, еще большего кризиса». |
| The medium-term trend also portends somewhat weaker private external capital inflows and possibly less aid. | Среднесрочная тенденция также сулит некоторое уменьшение притока частных внешних капиталов и, возможно, уменьшение объемов помощи. |
| Such information could assist in monitoring points of entry into Liberia and differentiating between legal and possibly illicit shipments of arms and related materiel. | Такая информация может способствовать контролю над пунктами въезда в Либерию и проведению различия между законными и, возможно, незаконными поставками оружия и связанных с ним материальных средств. |
| Regardless of the approach chosen, it is strongly encouraged that a thorough testing program be conducted prior to introducing this possibly sensitive latter category. | Независимо от принятого подхода настоятельно рекомендуется до включения данной возможно деликатной последней категории осуществить тщательную программу тестирования. |
| The list below contains such areas, for which activities could be organized under the Convention, possibly in cooperation with other organizations. | В нижеследующем перечне упоминаются те области, в которых можно было бы организовать мероприятия по линии Конвенции, возможно в сотрудничестве с другими организациями. |
| The report could possibly become one of several contributions to the framework. | Доклад, возможно, станет одним из нескольких элементов этого механизма. |
| Compliance would be evaluated by an independent, qualified, and possibly certifying, body. | Выполнение правил будет оцениваться независимым, квалифицированным и, возможно, сертификационным органом. |
| The CEP Bureau recommended that CEP consider addressing SCP at the next EfE Conference, possibly in the context of greening the economy. | Президиум КЭП рекомендовал Комитету обсудить проблематику УПП на следующей Конференции ОСЕ, возможно, в контексте темы экологизации экономики. |
| The Conference supported the organization of a joint UNECE/OECD seminar on the implementation of SEEA, possibly in spring 2015. | Конференция поддержала организацию совместного семинара ЕЭК ООН/ОЭСР по внедрению СЭЭУ, возможно весной 2015 года. |
| From a theoretical viewpoint, ranking rights might be inappropriate, and paragraph 2 should possibly be removed. | С теоретической точки зрения ранжирование прав может быть неуместным, и пункт 2, возможно, следует исключить. |
| The court decision sought to reopen the original investigation on grounds of political interference and failure to investigate evidence possibly implicating senior officials. | Судебное решение было направлено на возобновление первоначального расследования на основании имевшего место политического давления и отсутствия действий по изучению доказательств, которые, возможно, свидетельствуют об участии в этих событиях старших должностных лиц. |
| It invited Serbia to focus on non-discrimination of national minorities throughout the country, possibly through direct dialogue on the issue. | Она предложила Сербии сосредоточить внимание на недопустимости дискриминации в отношении национальных меньшинств повсюду в стране, возможно, с помощью прямого диалога по этим вопросам. |
| Alistair Peck has conceived of some extraordinary theories and is possibly implementing them. | Алистер Пэк вообразил несколько экстраординарных теорий и, возможно, воплощает их в жизнь. |
| The perp is possibly still on the scene. | Преступник, возможно, всё ещё на месте преступления. |
| Yes, possibly from a piece of pipe or a large rock. | Возможно от куска трубы или большого камня. |
| It's possibly a professional requirement. | Это, возможно, профессиональная необходимость. |
| You, me, Lady Mary and possibly Daisy. | Ты, я, леди Мэри и, возможно, Дейзи. |
| We have a lead on Sergei and possibly some trouble with the Department of Transportation. | У нас есть зацепка по Сергею и возможно, проблемы с департаментом транспорта. |
| Witnesses described him as being disoriented and possibly hallucinating just prior to the accident. | По словам свидетелей он был дезориентирован и возможно галлюцинировал незадолго до аварии. |
| I just don't understand how he can possibly have transformed himself. | Я просто не понимаю как это может быть возможно Что он трансформировался. |
| Other suspects possibly in the back seat of the car. | Другие подозреваемые, возможно, на заднем сидении. |
| And this is possibly going to be the thing that allows me to flourish. | Возможно, именно это Поможет мне раскрыться. |
| Cody rents the unit, possibly to use it for something more illicit than an anything-goes party. | Коди снял квартиру, возможно, для чего-то более незаконного, чем развратные вечеринки. |
| E.M.S. picked him up in Chinatown, possibly killed by a mugger. | Скорая привезла его из Китайского квартала, возможно, убит грабителем. |
| The plates are on that boat, possibly with Morgan and Anna. | Клише на лодке, возможно с Морганом и Анной. |