| Day one, Greenie. | День первый, салага. |
| The first one is mass. | Первый связан с массой. |
| So the first one is in the brain. | Первый - в мозге. |
| So the first one is called the ventral stream. | Первый называется вентральным потоком. |
| Number one, beer. | Пункт первый - пиво. |
| Well, that's one way to go. | Ну это только первый вариант. |
| Phase one - caterers. | Первый этап - поставщик. |
| And that's only stage one. | И это только первый этап |
| The creature over there is the first dark one. | Это существо - Первый Темный. |
| Round one goes to the Boarcupines! | Первый раунд достается Кабанам! |
| Commencing stage one load-shed. | Начинаю первый этап сброса нагрузки. |
| Check please, table one. | Пожалуйста, счет за первый столик. |
| Step one - Observe. | Первый шаг - наблюдение. |
| The first one won. | Ну, первый и переспорил. |
| Your first instinct was the right one. | Ваш первый порыв был правильным. |
| Lt means the first one failed. | Похоже, первый промахнулся. |
| Step one: disarm the opposition. | Шаг первый: обезоружить несогласных. |
| Ready? Fingerprint one, fingerprint two. | Первый отпечаток, второй отпечаток. |
| Step one, free the Five. | Шаг первый - освободить Пятерку. |
| Here - day one. | Вот... день первый. |
| Prong one: butter him up! | Пункт первый: умаслить его! |
| Troop Five, floor one! | Пятый отряд, первый этаж! |
| Possibility one: He's telling the truth. | Первый: он говорит правду. |
| Who's number one? | А кто же первый? |
| No, not the first one. | Нет, не тот первый. |