| Okay, the first one was like this. | Ладно, первый жест был такой. | 
| Look, you got to get your name out there first before this one sticks. | Слушай, ты должен первый придумать кличку, пока есть время. | 
| Keeping me here under lock and key is just phase one. | Держать меня здесь под замком - это только первый этап. | 
| That one loss was from the day before yesterday... | Позавчера это случилось со мной в первый раз... | 
| Prisoners' holding area, lower level one. | Зал содержания заключенных, нижний первый уровень. | 
| Including one we were already getting seven catalogs from. | Включая первый, мы уже получили от них семь каталогов. | 
| Two if the first one is really quiet. | Двоих, если первый будет вести себя тихо. | 
| Well, as they were running out, the first one tripped. | Ну, когда они убегали, первый споткнулся. | 
| First one to get 50,000 out of her. | Первый получит $50000 от неё. | 
| OK, one section, go over to your right. | Ладно. Первый взвод с права. | 
| You've just been bumped up to table one. | Тебя только что пересадили за первый стол. | 
| Hope you can top act one, is all I'm saying. | Надеюсь, вам удастся превзойти первый акт - это все, что я могу сказать. | 
| Ready to roll track and fade up under one. | Приготовиться, и выход на первый. | 
| Number one on Interpol's most wanted list since 1982. | Первый в списке самых разыскиваемых преступников Интерпола с 1982 года. | 
| That would be act one, scene six. | Да, акт первый, сцена шестая. | 
| That's the one that grazed his right shoulder there. | Это был первый, который задел его правое плечо. | 
| The machine's given me a mission, and step one is to team up with you. | Машина дала мне задание, и шаг первый - объединиться с тобой. | 
| You're the first one who's managed. | Ты первый, кто хотя бы попытался. | 
| We have a new asset, people first one in almost a year. | У нас новый агент, первый за год. | 
| Maybe there was a round one before last night's fatal round two. | Возможно, это был первый раунд перед вторым раундом прошлой ночью. | 
| The first one, she was trying to track you down. | В первый раз, когда она искала тебя. | 
| It's just me, fiscal quarter one. | Всего лишь я, первый финансовый квартал. | 
| We barely made it one news cycle before the budget crisis became a bigger headline. | Мы едва ли успели прогнать это по новостям до того, как бюджетный кризис вышел на первый план. | 
| Well, the first one seems... | Первый был молод, недурен собой и... | 
| When I met you, you had a mattress and one bowl. | Когда мы встретились первый раз, у тебя был только матрас и одна чашка. |