| I'll be the first one there with a shovel. | Я первый приду с лопатой к твоей могиле. | 
| I think the first one is heavier. | Я думаю, что первый более тяжелый. | 
| Encounter one: Ocean City, New Jersey, 1980. | Контакт первый: Оушен-Сити, Нью-Джерси, 1980. | 
| The first one is about the stories that we tell ourselves. | Первый касается оправданий, которые мы для себя находим. | 
| This immigrant student is the first one in his family to use an ATM. | Этот студент, иммигрант, первый в своей семье, кто пользуется банкоматом. | 
| Step one: make sure your personal chef is capable of making the perfect soufflé. | Шаг первый: убедись, что твой шеф-повар умеет делать идеальное суфле. | 
| Top eight results: Number one, Bagel Bakery on El Dorado Street. | Первые восемь результатов: номер первый - Булочная на улице Эль Дорадо. | 
| The first one was done in New Delhi in 1999. | Первый провели в Нью-Дели в 1999 году. | 
| The first one has to do with making sound visible. | Первый заключается в том, чтобы сделать звук видимым. | 
| You're my first one, actually. | Вообще-то, ты у меня первый. | 
| The first one actually contains within it this code for interpreting the rest of the genetic code. | Первый содержит внутри себя этот самый код для интерпретации остального генетического кода. | 
| Okay. Operation Freedom, part two, step one. | Операция "Свобода", часть вторая, шаг первый - завлечь Фредди. | 
| We found this day one, in the fireplace in your home office. | Мы нашли ее в первый день в камине в вашем кабинете. | 
| Possibility one is obvious, which is why Mr. Cordero put it forth himself. | Первый вариант очевиден, поэтому мистер Кордеро сам его высказал. | 
| Which would make this day one. | И это первый день его новой жизни. | 
| This is just actually the first one that we tried. | Это всего лишь первый вариант, который мы опробовали. | 
| The first one was reaching the Pole itself. | Первый ролик - достижение Северного полюса. | 
| Step one would be giving an answer to my proposal. | Первый шаг: ответить на мое предложение. | 
| Increased international financial support for countries in Europe or the Middle East hosting large numbers of refugees is one. | Первый из них - увеличение международной финансовой поддержки стран Европы и Ближнего Востока, которые принимают большое число беженцев. | 
| They said, one, the bridge doesn't exist. | Первый сказал, что моста вообще не существует. | 
| In 2000 there was one Internet service provider, by 2002 serving about 10,000 users. | Первый Интернет-провайдер в Лаосе появился в 2000 году, в 2002 году в стране насчитывалось около 10 тысяч пользователей Интернета. | 
| The first one entered service on 21 July 2009. | Первый состав вышел на линию 21 июля 2009 года. | 
| Three music videos exist for the track; one from 1994, filmed in the Riviera Maya in Mexico. | На данную композицию существуют З видеоклипа: Первый снимался в 1994 году на курорте Ривьера Майя в Мексике. | 
| The first one, titled Doom of Antichrist, was released in May 1996. | Первый, названный Doom of Antichrist, был выпущен в мае 1996 г. В 1998 году название было изменено на Drottnar. | 
| Skill one, find where your failures are. | Первый навык - находить свои ошибки. |