Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Первый

Примеры в контексте "One - Первый"

Примеры: One - Первый
It provides primary education in three levels: level one, Kindergarten to grade two, level two, grades three and four and level three, grades five and six. Начальное образование предоставляется в три этапа: уровень первый - от детского сада до второго класса; уровень второй - третий и четвертый классы; и уровень третий - пятый и шестой классы.
Now, that's one round for the house, sir. Это был первый заказ, ещё что-нибудь налить?
Here's one. "To Haskell, from Holly." Первый. "Хаскелу от Холли".
For one thing, what exactly am I supposed to be doing while you're out earning all this money? Первый: что я буду делать, пока ты будешь зарабатывать деньги?
"Number one, I was so worried, I forgot to write the rest of this letter." Пункт первый: я был так озабочен, что забыл написать остальную часть письма .
The net rate of enrolment in primary school (i.e. children aged six, the age of enrolment in primary grade one) is 88.5%, without gender disparities. Чистый коэффициент охвата начальным образованием (то есть детей в возрасте 6 лет, возрасте зачисления в первый класс начальной школы) составляет 88,5 процента без разбивки по полу.
(a) the first one month with 100 per cent of his wages; а) первый месяц - с полным сохранением содержания;
The Sabbiat area was chosen for phase one and trial launch of the project and the first visit took place on 28 May 2013, with the active involvement of all bodies participating in the higher committee for the advancement of the position of rural women. Для первого этапа и пробного запуска проекта был выбран район Саббиат, и первый визит состоялся 28 мая 2013 года при активной поддержке всех органов, участвующих в работе высшего комитета по улучшению положения сельских женщин.
The President of the Republic has two Vice-Presidents, including a First Vice-President, one from the north of the country and the other from the south, in accordance with article 62 (1) of the Constitution. В соответствии со статьей 62 (1) Конституции у президента Республики есть два вице-президента, в том числе первый вице-президент, представляющие один север, а другой юг страны.
You remember that old bus, the one we rode in when you first ran for the State Senate? Ты помнишь тот старый автобус, на котором ездили, когда ты первый раз выдвигалась в сенат штата?
I feel a bit emotional, 'cause, you know, it's the first one we've done together, isn't it? Я чувствую себя немного взволнованной, потому что, знаешь, это первый, кого мы завалили вместе, верно?
But you cannot have it. It's the last one I have. Так что Вы не первый и не последний.
He wants to correct the error, the fatal mistake he made the first time around, the one that cost him the championship. Он хочет исправить ошибку, фатальный просчет, который он допустил в первый раз и и который стоил ему титула чемпиона.
Look, I'm the first one to say that things haven't turned out exactly how I would have liked them to this year, but Christmas is all about being grateful for the things that did. Так, я первый, кто готов признать что всё вышло совсем не так как бы я того хотел в прошедшем году, но Рождество мы должны быть благодарны за всё, что произошло.
The first Blade is back in play, and Crowley is the one getting it? Первый клинок снова в игре, и Кроули - его хозяин?
You sure it's the first time you had one up there? Уверен, что ты первый раз туда что-то засовываешь?
I was the one who pushed to let them out in the first place, you remember? Я был тем, кто провел решение отпустить их в первый раз, помните?
The first was in 2011 when it was included in an extended form, directly related to the experience of members of the force: at one training session, the candidates had to prepare a dossier on a real-life case and submit it to the school. В первый раз он был предложен в 2011 году в расширенной форме с непосредственной опорой на опыт сотрудников полиции: во время практики претенденты должны подготовить досье по пережитому случаю и представить его в школе.
Considering this one was closest to the door, he was probably first to see the attacker, first to respond. Учитывая, что этот был ближе всех к двери, скорее всего он первый, кто увидел нападающего, первый кто начал действовать.
I have had your back since day one, and anytime anything goes wrong, I'm the first person you blame! Я прикрывал тебя с самого первого дня, и всегда если что-нибудь идет не так, я первый, кого ты обвиняешь!
If you go on like this, you're the one who will be in danger. Если вы будете продолжать в том же духе, вы первый будете в опасности.
So one way to test to see whether we can explain some of this behavior change by differences in life expectancy is to look and see is there more behavior change in areas where there's less malaria. Итак, первый способ определить, можем ли мы объяснить разницу в изменении поведения с помощью разницы в продолжительности жизни, - это посмотреть и увидеть, что поведение больше изменилось в районах, где меньше малярии.
Day one - today - we will arrive at the hotel at 5PM. День первый - сегодня - мы приедем в отель в 17.00
In every crime, there's a number one, and a number two. В каждом преступления есть действующие лица: "Номер первый" и "Номер второй".
And Lily's husbands... one and... five? И мужья Лили... первый и... пятый?