I'd imagine one would have to retract the bolt to engage the first round. |
Но придётся оттягивать затвор, чтобы вставить первый патрон... |
The first one was so-so, but now I was into it. |
Первый раз вышло хреново, а сейчас пошло. |
Francis, this is one way to salvage your first term. |
Фрэнсис, есть только один способ спасти твой первый срок. |
And you have earned yourself a number one. |
И ты заработал себе первый номер. |
Roy said the first one didn't count. |
Рой сказал, в первый раз не считалось. |
He's usually the first one to be up and dashing off for a look. |
Он обычно первый наготове и первым бросается все осмотреть. |
All these bodies and that's the first one I actually knew. |
Много трупов видел, но это первый, знакомый. |
Peter Florrick is not number one. |
Питер Флоррик - не первый номер. |
Possibility one: He's telling the truth. |
Вариант первый: он говорит правду. |
Step one - find an activity to share. |
Шаг первый: найдите совместный интерес. |
Step one, concentrate that aether into a workable form. |
Шаг первый - выдавить эфир в форму, с которой можно работать. |
You're the first one to ever ask me that. |
Такого вопроса мне еще не задавали, ты первый. |
You're the first one who's ever told me that. |
Ты кстати первый, кто сказал мне подобное. |
The bad news is, if we lose count one, nothing else matters. |
Плохие новости - если мы проиграем первый пункт, то всё остальное неважно. |
Round one for the super middleweight... |
Начинается первый раунд суперматча за титул... |
Jenny and I visited one on our first vacation together. |
Дженни и я посетили одну в наш первый совместный отпуск. |
First one to stuff a hundred invitations gets a big prize. |
Тот, кто первый подпишет сотню приглашений, получит большой приз. |
I'm the first one on scene. |
Я первый прибыл на место преступления. |
For the first time in one and a half years. |
В первый раз за полтора года. |
Turn number one, it's beau welles down the number one-two corner. |
Поворот номер один, Бью Веллес первый в углу между первым и вторым. |
I'm guessing this isn't the first one. |
Видимо, это не первый раз. |
First voice say the one with Southern accent. |
Первый голос был с южным акцентом. |
The first one that really understood. |
Первый, кто действительно меня понял. |
We are in the northeast corridor, level one. |
Мы находимся в северо-восточном коридоре, первый уровень. |
Strike one was that I had to make the first move. |
В том, что мне пришлось делать первый шаг. |