Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Первый

Примеры в контексте "One - Первый"

Примеры: One - Первый
First one dies, you die, too. Погибает первый, погибаешь и ты.
And an understanding that she'd reach out day one. Согласно которым она бы связалась в первый же день.
If you must know, I dropped it in a public pool while I was making track one. Если что, я уронил телефон в общественный бассейн, когда снимал первый клип.
Item one... the chain saw attack at Kappa. Пункт первый... атака бензопилой в Каппа.
Act one, scene two? Maria, please. Акт первый, сцена вторая, Мария, прошу тебя.
This is the one thing I ever asked you to do for us. В первый раз тебя попросили сделать что-то ради семьи.
Phases one and two may be declared by the designated official. Первый и второй этапы могут объявляться назначенным должностным лицом.
The first one is finding financing solutions to support creditworthy transactions while observing the rule of prudent management. Первый состоит в поиске финансовых решений, позволяющих оказывать поддержку финансово обоснованным операциям при соблюдении правила осмотрительного управления.
The first one is full respect for, and protection of, human and minority rights. Первый принцип заключается в полном уважении и защите прав человека и прав меньшинств.
So, to summarise point number one, treat your time as your most... Итак, подытожим первый пункт, цените своё время как самое...
Therefore, for this first reporting period, UNOPS has prepared financial statements for the one year ended 31 December 1995. Таким образом, за этот первый отчетный период УОПООН подготовило финансовые ведомости за один год, закончившийся 31 декабря 1995 года.
It is but a first step, but a very significant one. Это всего лишь первый, но очень значительный шаг.
I listened to 'em all in one night the first time. В первый раз я прослушал их за одну ночь.
The Government needs to develop strategies to ensure the enrolment of girls in grade one. Правительству необходимо разработать стратегии по обеспечению набора девочек в первый класс.
The first element - expansion in the two categories of membership - is clearly the one most characteristic of the proposal. Первый элемент - увеличение числа членов в обеих категориях - является, безусловно, наиболее характерным для данного предложения.
He would like, however, to raise two further issues, the first and major one relating to minorities. Однако он хотел бы задать два дополнительных вопроса, причем первый, наиболее важный, касается меньшинств.
It proposed that Year one should cover only two phases as indicated in the feasibility study. Совет предложил включить в первый год лишь два этапа, как указано в технико-экономическом обосновании.
This first report is a very preliminary one, dealing with the outlines of the topic "Shared natural resources". Этот первый доклад носит весьма предварительный характер и призван дать набросок темы «Общие природные ресурсы».
It is no exaggeration to say that the first assessment one can make of the Tribunal's activities is in general positive. Не будет преувеличением сказать, что, на первый взгляд, деятельность Трибунала можно оценить в целом положительно.
The first of these options is the one currently favoured by most Governments. Первый из этих вариантов в настоящее время используется большинством правительств.
The first one took place on 2 April of this year. Первый произошел 2 апреля этого года.
The first one concerned a former Minister of the Interior. Первый касался бывшего министра внутренних дел.
UNMOT's activities, which are funded through assessed contributions, make up one pillar. Первый фактор - это деятельность МНООНТ, финансируемая за счет начисленных взносов.
An Australian-funded project is currently in phase one, assessing stockpiles of chemicals in 13 countries in the region. В настоящее время ведется первый этап осуществления финансируемого Австралией проекта по оценке запасов химических веществ в 13 странах региона.
The mission consisted of two parts, one to English-speaking and the other to French-speaking countries. Эта миссия состояла из двух этапов: первый этап - в англоязычные страны, а второй этап - во франкоязычные страны.