Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Первый

Примеры в контексте "One - Первый"

Примеры: One - Первый
The first one, which does not seem to command consensus, would be the insertion of legally binding language on those two issues in the main text. Первый, который, пожалуй, не пользуется консенсусом, состоял бы во внесении в основной текст юридически связывающей формулировки по этим двум проблемам.
The first one (FABS - Finance and Budget System), based on SAP, began operations in January 2002. Первый (ФАБС - система финансовой и бюджетной информации), основанный на САИ, начал функционировать в январе 2002 года.
Since you sometimes may have problems at your end we recommend our players to have alternate ISP's if one goes down. Если у Вас бывают технические проблемы с Вашим провайдером, мы рекомендуем иметь альтернативного провайдера, на случай, если первый выйдет из строя.
It is the first one that wasn't produced by The Neptunes. Это первый трек, который не был спродюсирован The Neptunes.
It surpassed 100,000 downloads in just over one month following launch, with over 1 million client logins to CIBC Mobile Banking since its introduction. За первый месяц было сделано 100000 загрузок, и с момента введения было более 1 миллиона клиентских входов в CIBC Mobile Banking.
Today Pyrex is the number one manufacturer of glass ovenware, part of ARC International, world leader in Tableware. Сегодня Ругёх - первый в мире производитель стеклянной посуды для выпечки, часть ARC International - всемирного лидера в области столовой посуды.
Day one (Monday): From 10-00 to 13-00 - tourist registration in Odessa Passenger Terminal, boarding m/v "Yuzhnaya Palmyra", accommodation in the cabins. День первый (понедельник): С 10-00 до 13-00 - регистрация туристов на Одесском морском вокзале, посадка на пассажирский т/х "Южная Пальмира", размещение в каютах выбранной категории.
The first strike took place on 13 July and was directed at one storage tank with a capacity of 10,000 tons of oil. Первый удар был нанесен 13 июля, и его объектом стал один резервуар емкостью 10000 т нефти.
The last three papers had already been distributed as non-papers, while the first one, on transparency and confidence-building measures, was jointly drafted by the Chinese and Russian delegations recently. Последние три документа уже распространялись в качестве неофициальных документов, а первый документ - относительно мер транспарентности и укреплению доверия был недавно составлен китайской и российской делегациями совместно.
Note that the first in the list is the available package and the second is the one already installed. Обратите внимание, что первый в списке - доступный пакет, а второй - уже установленный.
Please note that in the below example, Gentoo is installed on hda (first disk) and Windows on hdb (second one). Учтите, что в следующем примере Gentoo установлен на hda (первый диск), а Windows на hdb (второй).
First one assigns a constant color to the object based on the value of a specific custom attribute - miLabel. Первый из них в зависимости от значения специального атрибута miLabel на объекте назначает определенный цвет всему объекту.
The first vehicle has one sensor (e.g. a temperature detector) that directly stimulates its single wheel in a directly proportional way. Первый автомобиль имеет один датчик (например, температурный датчик), который прямо стимулирует его одиночное колесо прямо пропорциональным образом.
His first season as captain was a very successful one, leading Manchester City to their second league championship and playing every game. Его первый сезон в качестве капитана был достаточно успешным, он привёл «Манчестер Сити» к их второму чемпионству и играл в каждом матче.
The first one to reach the end will be the winner and will advance to the next round. Победителем станет первый, который достигнет цели и перейдет к следующему раунду.
Even if you may like the first doctor you see and feel very comfortable with him, go and see at least one or two others for confirmation and comparison. Даже если вы можете, как первый врач вам видеть и чувствовать себя очень комфортно с ним, пойти и посмотреть, по крайней мере, один или два других для подтверждения и сравнения.
Holder and Lea, that well known tunesmith duo, here on a gentler, more melodic, less rumbustious, guaranteed number one than usual. Холдер и Ли, этот хорошо известный композиторский дуэт, здесь незлобивый, более мелодичный, менее буйный, гарантирует первый номер больше, чем обычно».
In my example below, the first server within the administrative group and the one that is being decommissioned is named DCEX1. В моем примере первый сервер в административной группе, который мы будем убирать, называется DCEX1.
This makes Eminem the first artist in five years to have two number one albums in a 12-month period: Hell: The Sequel and Recovery. Таким образом, Eminem - первый исполнитель за пять лет, который смог выпустить два альбома, занявших первые места в 12-месячный период: Hell: The Sequel и Recovery.
You have two important fixtures to go through, the first with Dynamo and the second one with Shakhtar in Ukrainian Cup semifinal. Вам предстоит два ответственных матча. Первый с «Динамо» и второй с «Шахтером» в полуфинале кубка Украины.
At the second and third stages, it is planned to significantly expand the first one and build the second passenger terminal of Zhukovsky airport. На втором и третьем этапе планируется заметно расширить первый и построить второй пассажирский терминал аэропорта.
The first day was August 14, where they recorded four takes (of which, one and four appear on Anthology 1). Первая попытка была сделана 14 августа 1964 года, когда было записано 4 дубля (первый и четвёртый из этих дублей позднее вошли в альбом-сборник Anthology 1).
From July 31 to August 1, 1905 the Constituent (the first one) congress of the All-Russian Peasant Union was held in Moscow. С 31 июля по 1 августа 1905 года в Москве был проведён Учредительный (он же первый) съезд Всероссийского крестьянского союза.
Prisoners received minimal food rations (for example, the first group of prisoners received food after one entire day). Заключенные получили минимальное питание (для примера, первую группу заключенных держали без пищи весь первый день).
It is not uncommon to spend upwards of twelve months on one level of a game developed over the course of three years. Довольно обычным является потратить на первый уровень более 12 месяцев при общей трёхлетней разработке игры.