| Happiness Now, take one. | "Счастье сегодня", дубль первый. | 
| Souvenir, day one. | Держи, сувенир на первый день. | 
| Stage one: awareness raising | первый этап: повышение уровня осведомленности; | 
| He turned me day one. | Он обратил меня в первый же день. | 
| Gettysburg, day one. | Битва при Геттисберге, первый день. | 
| Was that your first one? | И каков же первый? | 
| Okay, you got one? | Хорошо, ты первый. | 
| Day one, hour one. | День первый, час первый. | 
| Slate one, take one. | Эпизод первый, дубль первый. | 
| What was strike one? | А в чём был первый прокол? | 
| OK, question one. | Поехали. Итак, первый вопрос. | 
| The first one... and the second one. | Первый... и второй. | 
| Act one, scene one. | Акт первый, действие первое. | 
| Sit-down item number one: | Первый вопрос на повестке нашей встречи: | 
| Burgin: Gun one, fire! | Первый расчёт, огонь! | 
| I like the first one better. | Мне больше нравится первый. | 
| That's lesson one, son. | Это урок первый, сынок. | 
| Number one on my list, every time. | Всегда первый в моем списке. | 
| stage one - the clean sweep. | Этап первый - очистка. | 
| Elevator going down to one. | Отправляю лифт на первый. | 
| I'm the first one on the new road! | Я первый на новой дороге! | 
| OK, day one. | Итак, день первый. | 
| That is the first one. | Это и есть первый. | 
| Act one, dinner. | пункт первый - обед. | 
| Item one: duck! | Пункт первый: ложись! |