| Happiness Now, take one. | "Счастье сегодня", дубль первый. |
| Souvenir, day one. | Держи, сувенир на первый день. |
| Stage one: awareness raising | первый этап: повышение уровня осведомленности; |
| He turned me day one. | Он обратил меня в первый же день. |
| Gettysburg, day one. | Битва при Геттисберге, первый день. |
| Was that your first one? | И каков же первый? |
| Okay, you got one? | Хорошо, ты первый. |
| Day one, hour one. | День первый, час первый. |
| Slate one, take one. | Эпизод первый, дубль первый. |
| What was strike one? | А в чём был первый прокол? |
| OK, question one. | Поехали. Итак, первый вопрос. |
| The first one... and the second one. | Первый... и второй. |
| Act one, scene one. | Акт первый, действие первое. |
| Sit-down item number one: | Первый вопрос на повестке нашей встречи: |
| Burgin: Gun one, fire! | Первый расчёт, огонь! |
| I like the first one better. | Мне больше нравится первый. |
| That's lesson one, son. | Это урок первый, сынок. |
| Number one on my list, every time. | Всегда первый в моем списке. |
| stage one - the clean sweep. | Этап первый - очистка. |
| Elevator going down to one. | Отправляю лифт на первый. |
| I'm the first one on the new road! | Я первый на новой дороге! |
| OK, day one. | Итак, день первый. |
| That is the first one. | Это и есть первый. |
| Act one, dinner. | пункт первый - обед. |
| Item one: duck! | Пункт первый: ложись! |