This is the first one they are trying to build. |
Это первый, который они пытаются построить. |
UNICEF delivered the first United Nations humanitarian assistance package to post-war Abkhazia in January 1994 by airlifting one metric ton of medicines. |
ЮНИСЕФ доставил первый комплект гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций в послевоенную Абхазию в январе 1994 года, направив воздушным транспортом одну метрическую тонну медикаментов. |
But there is one thing I do know. |
Но одно я точно знаю, я хорошо помню наш с тобой первый поцелуй. |
It's just, whenever something happens, you're the one she wants to talk to. |
Просто когда что-то случается, ты первый, с кем она всегда хочет это обсудить. |
He's not the first one to think wielding that sword would make him a hero. |
Он не первый, кто считает, что вооружившись тем мечом, станет героем. |
First one to take his hand out is the sidekick. |
Кто первый вынимает руку, тот и будет помощником супергероя. |
On the board on my left, you see squad one... |
На доске слева от меня первый отдел. |
So one was in a knight, the basketball teams were the Mustangs and Stallions. |
Первый был в шахматном коне, а баскетбольные команды - Мустанги и Жеребцы. |
Nola penthouse, studio three, take one. |
11-е ноября 1963-го года, студия три, дубль первый. |
The first one is the school extension, of course. |
Первый - это, конечно, достройка к школе. |
Look, guys, I... I was the one that trusted him first. |
Слушайте, я... я первый доверился ему. |
It was the first one made for him after The Ladder was revealed. |
Самый первый сделали для него, после того как явилась Лестница. |
You guys completed phase one, we'll take it from here. |
Ребята, вы закончили первый этап, дальше мы займёмся сами. |
But how many did we do the first one? 12. |
И сколько же людей мы прооперировали в первый раз? 12. |
That's one down; first to five. |
Подумать только, первый на пять. |
But the amount and frequency of money received is much more detailed than the first one. |
Количество и периодичность получения денег более подробно описаны, чем в первый раз. |
And I hope to never get one again. |
Надеюсь, в первый и последний раз. |
The United States is the number one importer of doctors from developing countries. |
США - первый импортёр врачей из развивающихся стран. |
The first one was great, but tonight felt special. |
В первый раз было классно, но сегодня было что-то особенное. |
Look, they won round one, Your Honor. |
Слушайте, первый раунд за ними. |
The first robot president won by exactly one vote. |
Неправда. Первый робот-президент выиграл с преимуществом как раз в один голос. |
The first, one Janet Gayle, testified that she could observe the two men firing through a fence. |
Первый из свидетелей, некая Джанет Гэйл, показала, что ей удалось заметить двух мужчин, стреляющих через изгородь. |
First one through the door on New Year's Eve after midnight either brings you good fortune or bad portent. |
Первый, кто переступит порог в Новый год после полуночи принесет или удачу, или плохое предзнаменование. |
It's my one big chance. |
Первый раз в жизни мне дали сделать что-то серьезное. |
This is an analog one, that's better than digital. |
Это первый аналоговый, гораздо лучше чем цифровой. |