| This is the first one they are trying to build. | Это первый, который они пытаются построить. | 
| UNICEF delivered the first United Nations humanitarian assistance package to post-war Abkhazia in January 1994 by airlifting one metric ton of medicines. | ЮНИСЕФ доставил первый комплект гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций в послевоенную Абхазию в январе 1994 года, направив воздушным транспортом одну метрическую тонну медикаментов. | 
| But there is one thing I do know. | Но одно я точно знаю, я хорошо помню наш с тобой первый поцелуй. | 
| It's just, whenever something happens, you're the one she wants to talk to. | Просто когда что-то случается, ты первый, с кем она всегда хочет это обсудить. | 
| He's not the first one to think wielding that sword would make him a hero. | Он не первый, кто считает, что вооружившись тем мечом, станет героем. | 
| First one to take his hand out is the sidekick. | Кто первый вынимает руку, тот и будет помощником супергероя. | 
| On the board on my left, you see squad one... | На доске слева от меня первый отдел. | 
| So one was in a knight, the basketball teams were the Mustangs and Stallions. | Первый был в шахматном коне, а баскетбольные команды - Мустанги и Жеребцы. | 
| Nola penthouse, studio three, take one. | 11-е ноября 1963-го года, студия три, дубль первый. | 
| The first one is the school extension, of course. | Первый - это, конечно, достройка к школе. | 
| Look, guys, I... I was the one that trusted him first. | Слушайте, я... я первый доверился ему. | 
| It was the first one made for him after The Ladder was revealed. | Самый первый сделали для него, после того как явилась Лестница. | 
| You guys completed phase one, we'll take it from here. | Ребята, вы закончили первый этап, дальше мы займёмся сами. | 
| But how many did we do the first one? 12. | И сколько же людей мы прооперировали в первый раз? 12. | 
| That's one down; first to five. | Подумать только, первый на пять. | 
| But the amount and frequency of money received is much more detailed than the first one. | Количество и периодичность получения денег более подробно описаны, чем в первый раз. | 
| And I hope to never get one again. | Надеюсь, в первый и последний раз. | 
| The United States is the number one importer of doctors from developing countries. | США - первый импортёр врачей из развивающихся стран. | 
| The first one was great, but tonight felt special. | В первый раз было классно, но сегодня было что-то особенное. | 
| Look, they won round one, Your Honor. | Слушайте, первый раунд за ними. | 
| The first robot president won by exactly one vote. | Неправда. Первый робот-президент выиграл с преимуществом как раз в один голос. | 
| The first, one Janet Gayle, testified that she could observe the two men firing through a fence. | Первый из свидетелей, некая Джанет Гэйл, показала, что ей удалось заметить двух мужчин, стреляющих через изгородь. | 
| First one through the door on New Year's Eve after midnight either brings you good fortune or bad portent. | Первый, кто переступит порог в Новый год после полуночи принесет или удачу, или плохое предзнаменование. | 
| It's my one big chance. | Первый раз в жизни мне дали сделать что-то серьезное. | 
| This is an analog one, that's better than digital. | Это первый аналоговый, гораздо лучше чем цифровой. |