Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Первый

Примеры в контексте "One - Первый"

Примеры: One - Первый
This is the first one they are trying to build. Это первый, который они пытаются построить.
UNICEF delivered the first United Nations humanitarian assistance package to post-war Abkhazia in January 1994 by airlifting one metric ton of medicines. ЮНИСЕФ доставил первый комплект гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций в послевоенную Абхазию в январе 1994 года, направив воздушным транспортом одну метрическую тонну медикаментов.
But there is one thing I do know. Но одно я точно знаю, я хорошо помню наш с тобой первый поцелуй.
It's just, whenever something happens, you're the one she wants to talk to. Просто когда что-то случается, ты первый, с кем она всегда хочет это обсудить.
He's not the first one to think wielding that sword would make him a hero. Он не первый, кто считает, что вооружившись тем мечом, станет героем.
First one to take his hand out is the sidekick. Кто первый вынимает руку, тот и будет помощником супергероя.
On the board on my left, you see squad one... На доске слева от меня первый отдел.
So one was in a knight, the basketball teams were the Mustangs and Stallions. Первый был в шахматном коне, а баскетбольные команды - Мустанги и Жеребцы.
Nola penthouse, studio three, take one. 11-е ноября 1963-го года, студия три, дубль первый.
The first one is the school extension, of course. Первый - это, конечно, достройка к школе.
Look, guys, I... I was the one that trusted him first. Слушайте, я... я первый доверился ему.
It was the first one made for him after The Ladder was revealed. Самый первый сделали для него, после того как явилась Лестница.
You guys completed phase one, we'll take it from here. Ребята, вы закончили первый этап, дальше мы займёмся сами.
But how many did we do the first one? 12. И сколько же людей мы прооперировали в первый раз? 12.
That's one down; first to five. Подумать только, первый на пять.
But the amount and frequency of money received is much more detailed than the first one. Количество и периодичность получения денег более подробно описаны, чем в первый раз.
And I hope to never get one again. Надеюсь, в первый и последний раз.
The United States is the number one importer of doctors from developing countries. США - первый импортёр врачей из развивающихся стран.
The first one was great, but tonight felt special. В первый раз было классно, но сегодня было что-то особенное.
Look, they won round one, Your Honor. Слушайте, первый раунд за ними.
The first robot president won by exactly one vote. Неправда. Первый робот-президент выиграл с преимуществом как раз в один голос.
The first, one Janet Gayle, testified that she could observe the two men firing through a fence. Первый из свидетелей, некая Джанет Гэйл, показала, что ей удалось заметить двух мужчин, стреляющих через изгородь.
First one through the door on New Year's Eve after midnight either brings you good fortune or bad portent. Первый, кто переступит порог в Новый год после полуночи принесет или удачу, или плохое предзнаменование.
It's my one big chance. Первый раз в жизни мне дали сделать что-то серьезное.
This is an analog one, that's better than digital. Это первый аналоговый, гораздо лучше чем цифровой.