| Is there something more, Number One? | Что-нибудь еще, Первый? |
| It was given to me by The One. | Его дал мне Первый. |
| One is, it grows in you. | Первый - накапливать в себе. |
| Position One she's not headed your way. | Первый, все изменилось. |
| All units, Level One battle stations! | объявляется Первый Уровень Тревоги. |
| You should know that One and Two also volunteered. | Первый и Вторя тоже вызывались. |
| Chalk One troops are on the deck. | Первый отряд на поверхности. |
| One, I can shoot him. | Первый - застрелить его. |
| Number One wants this place dusted for prints. | Номер Первый требует искать отпечатки. |
| To Congo Units, this is One. | Подразделениям Конго. Говорит Первый. |
| [Laughs] And that's only Volume One. | И это только первый том. |
| [Air One] Roger that. | [Второй] Первый. |
| And Number One, Character, has refused. | Первый номер, отказался прыгать. |
| One moment. I'll break the ground. | Я сделаю первый удар! |
| One question and I'll let you all go. | И мой первый заказ. |
| I was asked to vacate Station One. | Меня попросили покинуть Первый участок. |
| One is the birth of my daughter. | Первый - рождение моей дочери. |
| One: That plane has to come down safely. | Первый - самолёт благополучно приземляется. |
| One week off in three years. | Первый за три года. |
| One, after the motion to dismiss. | Первый: ходатайство об отводе |
| One, stop moving the swimming pool. | Первый: хватит двигать бассейн. |
| Wouldn't you agree, Number One? | Вы согласны, Первый? |
| You have the Bridge, Number One. | Примите мостик, Первый. |
| One goes upwards, the other goes crossways. | Первый ставят вертикально, второй горизонтально |
| Don't worry, Number One. | Не волнуйтесь, Первый. |