| With the successful maiden flight of Space Ship One, the age of commercialized space travel had begun. | Успешный первый полет частного космического корабля "Спейс шип 1" ознаменовал начало эпохи коммерческих путешествий в космическом пространстве. | 
| One month into America's criminal trial against Burzynski, America's first patent on Antineoplaston AS2-1 is approved. | Через месяц после начала уголовного процесса против Буржински был подтвержден первый патент США на Антинеопластоны. | 
| Battalion One to Control, confirming prisoners are secured and traveling. | 72 ЧАСА ПОСЛЕ ЗАРАЖЕНИЯ Первый батальон - диспетчеру, подтверждаю захват пленника и транспортировку. | 
| In August 2009, Doctor Who Magazine reported that the series would be produced and marketed as "Series One". | В августе 2009 года в Doctor Who Magazine появилась заметка о том, что серии, которые должны выйти в 2010 году, вновь обнуляют нумерацию и будут сняты и выпущены как «Первый сезон». | 
| One is that there must be preference, and not an imposition, on the part of a displaced population as to the mode of compensation. | Первый из них состоит в том, что форма компенсации должна выбираться перемещаемым населением, а не навязываться ему. | 
| One lesson learned concerned the need to improve consultation with the beneficiaries and local civil leaders in such operations. | Этот обзор позволил также отчитаться первый раз перед донорами за все средства, которые были израсходованы с октября 1999 года по апрель 2000 года. | 
| One exception was the British Rail Class D3/7. | В Великобритании выпущен первый магистральный тепловоз British Rail Class D16/1 (en). | 
| This took effect with the cohort entering Primary One in 2003. | Такая система образования была введена для детей, которые пошли в первый класс школы в 2003 году. | 
| His first professional contract came in April 2003 with Bendel United Football Club, a Division One club in Benin City. | Первый профессиональный контракт он подписал в 2003 году с клубом второго дивизиона «Бендел Юнайтед». | 
| They say the Number One waits at the top of Mount Shune. | Первый ждёт его на вершине горы Шумей. | 
| MONOID FOUR: The moment we land, then we decide whether One is to stay our leader. | Когда мы приземлимся - решим, должен ли Первый остаться нашим лидером. | 
| One spot shows a pregnant woman who was not considered in the selection process for a job she had applied for on account of her condition. | Первый: по причине беременности кандидатура женщины не рассматривается при заполнении открывшейся вакансии. | 
| One, you can override the safety protocol, and initiate an immediate jump to FTL. | Первый: перенастроить главный протокол и сразу совершить прыжок. | 
| One: once I'm gone, you could lift that beast off the remaining Speck, then carry him to the nearest town. | Первый - после того как я уеду, вы можете вытащить уцелевшего Спека из-под той лошади и отнести его в ближайший город. | 
| One is: there's the science of achievement, which almost everything that's run is mastered to an amazing extent. | Первый: существует наука достижений, которая заключается в том, что все, что мы делаем, можно довести до потрясающих высот. | 
| Now free, The One kills M, overpowers Hadaly, and takes over Friday. | Обретши свободу, Первый сводит счёты с М., подавляет разум Хадэли и останавливает Пятницу. | 
| If a player under you was recruited into a Division One school, that stands out on your resume. | Если игрок под вашим руководством попадает в первый Дивизион, то этот факт выделяет среди прочих ваше резюме. | 
| One was dispatched by Andrée on 11 July, a few hours after takeoff, and reads Our journey goes well so far. | Первый буй был выброшен Андре 11 июля, спустя несколько часов после взлёта, и содержал следующий текст: «Наше путешествие все ещё продолжается. | 
| One is for undergraduates and the other for post-grads. | Первый - преддипломная, а второй - последипломная подготовка. | 
| On July 22, 2011 during a Comic-Con screening of Batman: Year One, DC announced their 2012 slate of movies. | 22 июля 2011 года, во время презентации мультфильма Бэтмен: Год первый, DC объявили о своём новом проекте, который должен выйти в 2012 году. | 
| One is to wait for a supernova to go off in our galaxy and use every tool of modern astronomy to pick it apart. | Первый - подождать, пока сверхновая не вспыхнет в нашей галактике, и пристально изучить ее с помощью всех доступных астрономам инструментов. | 
| One, building a fuel preburner for the space shuttle. | Первый - он строит камеру предварительного сгорания для космического корабля. | 
| One is to focus on problem areas with high-impact and irreversible consequences; the other is to accelerate the identification of threat minimizers. | Первый из них - сосредоточиться на проблемных областях, оказывающих сильное воздействие и имеющих необратимые последствия. | 
| One o'clock in the morning struck; then two; and he heard the distant noise of carriage-wheels. | Часы пробили первый и второй час утра, - и он услышал дальний стук кареты. | 
| The pilot of the fighter shoots down Air Force One, which crashes into the Mojave Desert, almost killing President Keeler in the process. | Пилот истребителя стреляет в Первый борт (Air Force One), который разбивается в пустыне Мохаве вместе с президентом Килером и его сыном. |