| I haven't heard that one before. | Ты прям первый, кто так сказал. | 
| Point one, our friends there came running after hearing his name. | Пункт первый, Ваши друзья прибежали сразу, как только услышали его имя. | 
| Lesson one... open your mind. | Урок первый - открой свое сознание. | 
| This is one time I do know how he thinks. | Это первый раз, когда я понял, как он мыслит. | 
| Well, let's build the first one and be heroes. | Ну, давайте построим первый и станем героям. | 
| That's the first one you done hit all day. | Это первый твой выигрыш за весь день. | 
| A simple puzzle I solved on day one. | Эту нехитрую загадку я разгадал ещё в первый день. | 
| This is your one and only warning. | Предупреждаю в первый и в последний раз. | 
| I was the first one ever to be signed up for the Time Agency. | Я самый первый записался в ряды Агентства Времени. | 
| You can't take my number one. | Ты не можешь взять мой первый номер. | 
| [IN NORMAL TONE] Give me the number one. | Ты отдаёшь мне свой первый номер. | 
| Session one, untitled Biggs-Flynn novel. | Первый сеанс, роман без названия, авторы Биггс-Флинн. | 
| Just one finger from whoever cracked first. | Только один палец от того, кто первый сломался | 
| I don't even count the first one. | Первый я даже не считаю браком. | 
| And I hope this first visit will not be your last one. | Надеюсь, ваш первый визит не станет последним. | 
| The one who was walking around with my first kiss. | С которым у меня должен был быть первый поцелуй. | 
| So obviously I hope it's the first one. | Так что естественно я надеюсь на первый вариант. | 
| A child's adjustment starts on day one, especially for trauma victims. | Нас прикрепляют к детям в первый же день, особено к тем, кто получил травму. | 
| I first had one on Fire Island. | Первый такой я выпил на Огненном острове. | 
| I made sure your first case was an interesting one. | Я убедилась в том, что ваш первый случай интересный. | 
| Tess chugged her mom's, and vic number one was plastered. | Тесс отхлебнула у мамы, а первый покойник был в дымину. | 
| Maid of honor Amy Farrah Fowler's amazing behind-the-scenes wedding video, take one. | Подружка невесты Эми Фарра Фаулер, представляет удивительное видео "за кадром свадьбы", дубль первый. | 
| And that's just day one. | И это только на первый день. | 
| Step one: a low level warrant. | Шаг первый: ордер низкого уровня. | 
| The first one, Lindsay collected at the scene. | Первый, забрала Линдси с места преступления. |