For most of its history, the Scottish Football League had a two divisional structure (Divisions One and Two) between which clubs were promoted and relegated at the end of each season. |
Большую часть своей истории Футбольная лига Шотландии имела двухдивизиональную структуру (Первый и Второй дивизионы), между которыми клубы повышались или понижались в классе по итогам каждого сезона. |
Striker One, Follow Two and Three to report tight you copy? |
Первый, следуй за вторым и третьим тесной колонной, понял? |
Where the first Dark One was made... born out of the... well, darkness. |
Там, где первый Тёмный... был создан... самой тьмой. |
Vicki disappeared from the comics soon after Crisis on Infinite Earths, but in Frank Miller's Batman: Year One, she is a gossip reporter who flirts with the judge during a shoplifting trial. |
Вики исчезла из комиксов вскоре после Кризиса на бесконечных землях, но в Batman Фрэнка Миллера: первый год, она репортер по сплетням, которая флиртует с судьей во время шопинга. |
The F14 T was the first turbo powered Formula One car for Ferrari since the Gustav Brunner designed F1/87/88C driven by Michele Alboreto and Gerhard Berger in 1988. |
F14 T - первый болид Ferrari с турбированным двигателем после F1/87/88C, который был разработан Густавом Брюннером и управлялся Микеле Альборето и Герхардом Бергером в 1988. |
At the end of the season they finished sixth in the West Midlands (Regional) League Premier Division and joined Division One North of the Southern League. |
В конце сезона клуб финишировал шестым в Премьер дивизионе региональной лиги Западного Мидленда и перешел в Первый дивизион Север Южной лиги. |
On September 1, 2009, the group released "You Can Be The One," their first single from the album, which was available on Beatport & iTunes. |
1 сентября 2009, вышел первый сингл группы с альбома «You Can Be The One» ранее доступный на Beatport и iTunes. |
His first "Khan" novel, The Eugenics Wars: Volume One, was voted best sci-fi book of the year by the readers of Dreamwatch magazine. |
Его первый роман о Хане, The Eugenics War: Volume One, был назван лучшей научно-фантастической книгой года читателями журнала Dreamwatch. |
In 2008, Poole Town submitted plans for the creation of a new £1.2 million ground at Branksome Recreation Ground which would enable them to meet strict FA criteria to gain promotion to the Southern League Division One. |
В 2008 году «Пул Таун» представил планы по созданию нового стадиона за £ 1,2 миллиона, который позволил бы им выполнить строгие требования футбольной Ассоциации для повышения в Первый дивизион Южной Лиги. |
Having inherited most of the players from the Clough era, Clark was able to achieve an instant return to the Premiership when the club finished Division One runners-up at the end of the 1993-94 season. |
Унаследовав большинство игроков из эпохи Клафа, Кларку удалось добиться мгновенного возвращения в Премьер-лигу, когда клуб закончил Первый дивизион на втором месте в конце сезона 1993/94. |
One, an irrevocable dismissal of the charges against me and indemnity against future prosecution. |
Первый, безотзывное снятие обвинения против меня и гарантия против будущих обвинений |
Brandenburg, Tanto, Bly. One, two, three. |
Брандербург, Танто, Блай - первый, второй, третий |
One, which is the conventional closed development style, which I called the "Cathedral" style. |
Первый - традиционный, закрытый стиль разработки, который я назвал "Соборный" стиль. |
One: You loan 200 dollars to each of 500 banana farmers allowing them to dry their surplus bananas and fetch 15 percent more revenue at the local market. |
Первый: вы ссужаете по 200 долларов каждому из 500 банановых фермеров, позволяя им сушить излишек бананов и получать на 15% больше прибыли на местном рынке. |
One is when you get hit on the knee with a little hammer and the other is when you're asleep on a crowded train... |
Первый - когда тебе стучат маленьким молотком по коленке, и второй - когда ты спишь в переполненном поезде... |
MONOID THREE: Do you think they will talk, One? |
Ты думаешь, они будут говорить, Первый? |
"Araki's Photo Book Number One '70s Faces". |
"Первый альбом Араки. Лица 70-х." |
What are we running here, a cadet ship, Number One? |
Что у нас тут, учебное судно, первый помощник? |
It therefore incorporates in the third part of the Public Health Code, in Book II, Title One, a chapter IV entitled "The hospitalization of prisoners with psychiatric problems". |
С этой целью в первый раздел второго тома третьей части Кодекса здравоохранения была включена глава IV, озаглавленная "Госпитализация содержащихся под стражей лиц с психическими расстройствами". |
One is to reschedule the activities in the remaining three weeks of China's presidency, and second is, I firm up the names of coordinators for the four core issues, as well as the combined items 5-6-7. |
Первый - это пересмотр графика работ на остающиеся три недели китайского председательства, а второй - определение координаторов для четырех ключевых вопросов, а также объединенных пунктов 5-6-7. |
Digitally, the Windows version sold three times better than the Xbox One version in the first month of release. |
За первый месяц продажи в цифровой форме для Windows превзошли Xbox One в 3 раза. |
Series One was released on DVD in the UK on 19 March 2007, and in the US and Canada on 12 February 2008. |
Первый сезон был выпущен на DVD в Великобритании 19 марта 2007, в США и Канаде 12 февраля 2008. |
In late 2003, Houston released her first Christmas album One Wish: The Holiday Album, with a collection of traditional holiday songs. |
В конце 2003 года Хьюстон выпускает свой первый рождественский альбом One Wish: The Holiday Album. |
On trade, Romney promises to launch a trade war with China, and to declare it a currency manipulator on Day One - a promise that gives him little wiggle room. |
Что касается торговли, Ромни обещает запустить торговую войну с Китаем и объявить его валютным манипулятором в Первый день - обещание, которое дает ему мало простора для маневра. |
One example of such a scientific satellite is the very successful Viking, which became Sweden's first satellite and was launched in 1986 with the auroral zone as the "mission target". |
Одним из примеров такого научного спутника является весьма успешный первый шведский спутник "Викинг", который был запущен в 1986 году и целью которого было изучение зоны полярных сияний. |