Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Первый

Примеры в контексте "One - Первый"

Примеры: One - Первый
And our first one comes from Jenn K, via Twitter, И первый вопрос поступил от Дженн К. через Твиттер:
And that's what he did with the first one when they sent him away for 18 years. Он поступил так же в первый раз, когда его посадили на 18 лет.
I'm not the first one you introduce to your parents. Я не первый, кто через это проходит.
When we were first together, I told Lizzie I think Christmas jumpers are naff, so she bought me one as a joke. Когда мы первый раз праздновали вместе, я сказал Лизи, что, по-моему, рождественские свитера уже немодные, и она в шутку купила его мне.
You're not the first one to try to hide in the corner of his mind, waiting for him to make a mistake. Ты не первый, кто пытается спрятаться в его подсознании, ждёшь, как он совершит ошибку.
First one to mention Lawrence Boyd has to buy everyone else cotton candy? Первый, кто упомянет имя Лоуренса Бойда, должен купить всем сахарной ваты?
The first time I saw him, he danced with nobody, though gentlemen were scarce and there was more than one lady without a partner. Первый раз когда я увидела его, он не танцевал ни с кем. хотя мужчин не хватало и многие дамы были без партнеров.
I can guarantee you one other thing, ladies and gentlemen this is not the first time they have behaved in this manner. Я могу гарантировать вам ещё одно, дамы и господа это уже не первый раз, когда они вели себя подобным образом.
The trial ahead of us will be long and difficult... but our first step has been an honorable one. Ожидающие нас испытания будут долгими и трудными, но первый шаг мы предприняли с честью.
This is the first Web browser, the rudimentary one CERN built to view and edit research. Это первый веб-браузер, его зачатки, созданные ЦЕРН для просмотра и редактирования каталогов.
Besides, Owen said day one there's no such thing as team in the CIA. К тому же, Оуэн в первый день сказал что в ЦРУ нет такого понятия как "команда".
Murray, there are several missing person report files on him, the first one from 1976. Follow up on those. Мюррей, есть несколько заявлений о его пропаже, первый датирован семьдесят шестым годом.
Okay, question one: "Self-esteem is important because..." Хорошо, вопрос первый: "Самооценка важна, потому что..."
And lower right one, two, three, four, five, six and seven. И внизу справа первый, второй, третий, четвёртый, пятый, шестой и седьмой.
Step one - an admission of wrongdoing. Шаг первый - осознание, что поступил неправильно
Day one. 63 people used the hashtag on Jo Powers, okay? День первый. 63 человека использовали хэштег с Джо Пауэрс.
Option one, that they're important to him personally, so he wants to keep 'em. Первый, они важны лично для него, и он оставит их у себя.
KL: OK, if you think child number one is lying, please raise your hand. КЛ: Итак, если вы думаете, что первый ребёнок обманывает, поднимите, пожалуйста, руку.
Now, all of these objects are unique but I'm guessing the first one that you ever collected, that's extra special. Конечно, все... эти предметы уникальны, но мне кажется... самый первый... который вы получили, он - совершенно особенный.
Okay now, t-tell me the first one again? О'кей, теперь скажите-ка мне первый снова.
The first would fund the travel of one representative from approximately seventy affected developing countries to two INCD meetings per year at an annual cost of US$900,000. Первый - это финансирование путевых расходов одного представителя от каждой из приблизительно 70 пострадавших развивающихся стран для участия в двух совещаниях МКПО в год, причем ежегодные расходы составят 900000 долл. США.
Five members, who completed their first four-year term on 30 June 1993 were confirmed to serve for one further term of two years. У пяти членов первый четырехлетний срок полномочий истек 30 июня 1993 года, после чего они были утверждены на еще один двухгодичный срок.
It was perhaps only a first step, but it was a significant one. Это, возможно, только первый, хотя и важный шаг.
Phase one will start on 10 November 1994, when a total of 652 monitors will be withdrawn from various posts throughout the country. Первый этап начнется 10 ноября 1994 года, когда с различных постов по всей стране будут выведены в общей сложности 652 наблюдателя.
The discussion on this agenda item has shown that first experiences with implementation of the 1993 SNA vary from one country to another. Обсуждение данного пункта повестки дня показало, что первый опыт в области внедрения СНС 1993 года в разных странах оказался различным.