| Squad one, prepare to charge. | Первый отряд, приготовиться к атаке! | 
| If I'd told you on day one, you'd still jump down my throat. | Скажи я тебе в первый день, ты все равно вцепилась бы мне в глотку. | 
| If I was you, I'd go with the first one. | На твоем месте, я бы выбрал первый. | 
| There will be two big summits this year: the first one, in September in New York, is the summit for the sustainable development goals. | В этом году намечены два больших саммита: первый в сентябре в Нью-Йорке, это саммит о целях устойчивого развития. | 
| Should I become one? No. You need to stay as you are. | Когда мы встретились в первый раз, ты не знал, что делал. | 
| Now, Lark's first Christmas present will always be the one she opened with your mom and dad. | Всё. Свой первый подарок Ларк открыла с твоими родителями. | 
| First one is really a question of origins. | Первый вопрос - это вопрос о нашем происхождении. | 
| He's barely reacted to any of this and he's usually the first one that loses it. | Он просто на все реагирует, обычно он первый, кто больше всего переживает. | 
| The first day in film school, they told me you have to learn every single rule before you can break one. | В первый день в киношколе мне сказали, что нужно выучить все правила, прежде чем нарушить хоть одно. | 
| You break on beat two, not beat one. | Ты перешагиваешь на второй такт, а нужно на первый. | 
| So please, if you would pass them clockwise up to table one, I will collect them later. | Поэтому будьте так любезны, передайте ее по часовой стрелке на первый стол, я заберу ее позже. | 
| Ruined mine, cost my client his marriage, ruined my first, now my second one is teetering. | Разрушили мою, свадьбу моего клиента испоганили мой первый брак, а теперь и второй под угрозой. | 
| If he's not waiting for me, Nature-Boy here is the first one to die. | И если он не будет ждать меня, маленький дикарь, первый кто умрет. | 
| The first one is, who exactly are you upsetting? | Первый: кого именно вы выводите из себя? | 
| His first day was one he never forget | Свой первый день он никогда не забудет | 
| I suppose the fact that I'm number one in our class has nothing to do with your request. | Я полагаю, тот факт, что я первый по успеваемости на курсе никак не повлияло на твое предложение. | 
| First one to the car gets a dollar! | Кто первый добежит до машины, тому доллар! | 
| The first one is set in an eastern law school, presumably Harvard. | Первый - действие происходит в большой юридической школе, как вариант - в Гарварде. | 
| Well, here's step one. | Шаг первый - посмотрите в зеркало . | 
| No, but I saw him kill 3 men in the time it took the first one to hit the ground. | Нет, но видела, как он убил троих за время, пока первый падал на землю. | 
| Well, you just offered to kill a guy, so you're not exactly number one on my roommate list. | Ну, ты предложил убить мужика, так что ты точно не первый в списке соседа по комнате. | 
| First one was a C-section, right? | Первый родился посредством кесарево сечения, да? | 
| First open one since '68. | Первый предвыборный съезд с 88 года. | 
| Could I have one last first kiss? | Могу я получить последний первый поцелуй? | 
| I need to promote my first album so I can get my second one out, but there aren't any other openings on any tours. | Мне нужно продвигать мой первый альбом, чтобы я могла выпустить второй, но нет ни одной вакансии на разогреве ни в одном туре. |