| Ride-along, day one. | Патруль, день первый. |
| Okay, item one! | Ладно. Пункт первый. |
| Everyone goes to number one. | Пункт первый посещают все кому не лень. |
| Print one and six. | Печатать первый и шестой. |
| Hands up for option one? | Поднимите руки, кто за первый способ? |
| Volume one and volume three. | Первый и третий том. |
| First one in gets dibs! | Кто первый, у того право! |
| Okay, step one. | Так, шаг первый. |
| All right, this is lesson number one. | Итак, первый урок. |
| Scene eight, take one. | Сцена восемь, дубль первый. |
| Please, start with table number one. | Прошу за первый стол. |
| First one home! - Okay. | Кто первый до домика! |
| Meaning round one to Emily. | Значит, первый раунд за Эмили. |
| Welcome to round one. | Добро пожаловать на первый раунд. |
| Well, shoot for the first one. | Мне по душе первый вариант. |
| O.K. Item one. | Итак. Первый пункт. |
| The first one, that was... | Первый раз это было... |
| What was the first one again? | А какой был первый вариант? |
| The first one stumbled into the store. | Первый забрался в магазин. |
| You're the very first one I've told. | Ты самый первый кому я рассказал |
| Item one? Item two? | Пункт первый, второй, третий. |
| That's one for Hooks. | Первый рапорт офицеру Хукс. |
| I am number one in the class. | Я - первый в классе. |
| Is it region one or region two? | Регион диска первый или второй? |
| We're region one! | У нас первый регион! |