Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Первый

Примеры в контексте "One - Первый"

Примеры: One - Первый
A combination of long powerful legs and an aerodynamic build allows them to reach speeds of up to a whopping 72 km/h (45 mph) in less then one and a half seconds, or within 3 strides - making them the perfect racing machines. А все началась с того, что в прошлом во время соревнований собаки бежали за настоящим зайцем, победителем считалась та борзая, которая первая его схватит. В 1876 г., после того как любители животных высказались против такого кровавого обычая, был создан первый механический заяц.
This one in particular sticks in my mind, because this is the first case of this disease that I saw myself. Этот случай все никак не выходит из моей головы, потому что это был первый случай данной болезни, который я увидела своими глазами.
You forgot the one about Alex Trusk being the first genetically engineered superhuman, bred in a test tube, who now lives and walks amongst us. Вспомните еще, что Алекс Траск... первый генетически сконструированный супер-человек, выведенный генными инженерами в пробирке, ныне живущий среди нас.
In 2001, the shepherd Becky Fischer she inaugurated the summer camping "Young to red the alive one" in Devil's Lake, Dakota of the North. В 2001 г. Бекки Фишер организовала первый летний лагерь "Дети в Огне" в Девилс Лейк, Северная Дакота.
If worse comes to worse, I'll call her later, but I want Salma to be the one who reaches out. На худой конец, я сама ей позвоню, но я хочу чтобы Сальма сама сделала первый шаг.
AFP Eating fruits and vegetables reduces the risk of cancer in... AFP There is always more than one billion smokers worldwide, many of whom are addicted to nicotine and can not stop, despite their... Большое международное исследование здоровья vapoteurs инициировано испанской форум с помощью врачей. Это первый раз, насколько нам известно, что пользователи электронных сигарет, таким образом, независимой в этом виде сбора объемами данных.
In October 1996, the International Youth Tournament in memory of FC Shakhtar President Aleksandr Braguin was held for the first time. It happened one year after a man, who had done so much for development of football in Donetsk tragically passed away. Первый Международный юношеский турнир памяти президента ФК «Шахтер» Александра Брагина прошел в октябре 1996 года, через год после того, как трагически оборвалась жизнь человека, который внес весомый вклад в развитие футбола в донецком крае.
His first jump into the Genesee River raised a disappointing amount of money, so he decided to repeat the stunt one week later on November 13, 1829 (Friday the 13th). Его первый прыжок в реку Дженеси позволил собрать лишь неутешительно малую сумму денег, поэтому неделю спустя, 13 ноября 1829, он решил повторить свой трюк (кстати говоря, в пятницу, 13).
According to Luth, an estimated 10.7% of subscribers (approximately 4.4 million) watched at least one episode of Daredevil in its first 11 days on Netflix, with 2.3% (940,000) watching on the first day. По их данным, приблизительно 10,7% подписчиков (около 4,4 миллионов) посмотрели хотя бы один эпизод «Сорвиголовы» в первые 11 дней на Netflix, с 2,3% (940 тысячами) просмотрами в первый день.
Jupiter trojans: the first one was discovered in 1906,588 Achilles, and the current total is over 6,000. Троянские астероиды Юпитера: первый такой объект был открыт в 1906 году, (588) Ахиллес, теперь же троянцев Юпитера насчитывается более 6000.
The first variant was brushed away, because it was a clear appeal to Medvedev; the second one smacked of Bolshevism. Первый вариант отмели, потому что звучала явная апелляция к Медведеву, а второй - потому что отдавал большевизмом.
Each attendee received a Surface Pro, Acer Iconia W3 (the first 8-inch Windows 8 tablet) with a Bluetooth keyboard, one year of Adobe Creative Cloud and 100GB of free SkyDrive storage. Каждый участник получил Surface Pro, Acer Iconia W3 (первый 8-дюймовый планшет на Windows 8) с Bluetooth-клавиатурой, однолетней подпиской на Adobe Creative Cloud и 100 ГБ свободного пространства на SkyDrive.
The first issue appeared in 1899; it consisted of the post office name (as described above) overprinted on the current "Type Sage" stamps, a total of 15 values ranging from one centime to five francs. Первый выпуск вышел в 1899 году; он представлял собой надпечатку названия почтового отделения (указанного выше) на находившихся на тот момент в обращении почтовых марках с рисунком типа «Саж», в общей сложности 15 номиналов от одного сантима до пяти франков.
This was my first experience with channeling, and I received a tremendous amount of information in this one momentous event. Это был мой первый опыт «считывания информации» (ченнелинг), и я получила огромное количество информации в это единое мгновение.
Besides, dancing at the reception's the more imperative concern at this point, because I only get, well, presumably, one chance to dance at my wedding. Кроме того, первый танец важнейшая вещь на данный момент, поскольку у меня будет, скорее всего, один шанс станцевать на свадьбе.
Fighting in Kosovo is the first significant conflict which, for one side at least, involves no considerations of strategy, territory, population, natural resources, or even ideology. Столкновение в Косово - первый значительный конфликт, в котором поведение по крайней мере одной из сторон не обусловлено стратегическими, территориальными, популяционными, сырьевыми или даже идеологическими соображениями.
Carnivàle: The Complete First Season was released as a widescreen six-disc Region 1 DVD box set on December 7, 2004, one month before the premiere of the second season. Первый сезон «Карнавала» был выпущен в 1-м регионе в широкоэкранном формате на шести дисках в подарочной упаковке 7 декабря 2004 года, за месяц до начала второго сезона.
On 19 July 2012 in the Europa League soccer match against FK Čelik Nikšić, Ghazaryan made his first hat-trick for Metalurh and gave one assist, thus the Ukrainian club won 7-0. 19 июля 2012 в матче Лиги Европы против черногорского «Челика» сделал свой первый хет-трик за «Металлург» и отдал одну голевую передачу, тем самым украинский клуб выиграл со счётом 7:0.
The first way is the easiest one: you select the most suitable guestbook example and your guestbook becomes the same. Первый этап самый легкий: Вы выбираете понравившийся из предложенных образцов, и Ваша гостевая книга становится точно такой же, как выбранных образец.
The recent bad press surrounding Chinese made tyres and inner tubes has not deterred one man from giving Chinese tyre products his own unintended and unorthodox vote of confidence. Азиатское подразделение Continental AG Automotive Systems Division в рамках проекта признания азиатских производителей на глобальном рынке автопроизводителей открыл свой первый полнофункциональный интегрированный инженерный центр в этом регионе.
She visited him in the Swedish military headquarters on two occasions: the first one in Rawicz in 1705, and the second time in Altranstädt in 1707. Она дважды посещала Карла во время военных действий: первый в Равиче в 1705 году и второй раз в Альтранштадте в 1707 году.
In 1990 An Post issued the first booklet mixing definitive and commemorative stamps in one booklet and also on a single pane. В 1990 году An Post предложила первый буклет, в котором были смешаны и стандартные, и памятные марки, причём на одном марочном листе.
This exhibition will be remembered as the one when on the first exhibition day we received a lot of calls from the clients. Эта выставка запомнится тем, что, как на удивление, уже в первый день телефон в офисе просто не умолкал - такой начался шквал звонков.
The first and the second floors are occupied by the offices and warehouses, the third one - by the trade and exhibition premises. Первый и второй этажи основного здания оборудованы по принципу "офис-склад", на третьем этаже - торгово-выставочные павильоны.
The first person plural refers to the speaker together with at least one other person. В пятой позиции включается сначала первый сингл около грифа, а затем второй около струнодержателя.