Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Первый

Примеры в контексте "One - Первый"

Примеры: One - Первый
But the same year the first one ever hit Brazil. Но в тот же год первый за всю историю ураган пришел в Бразилию.
Day one, and this thing already blows. Сегодня только первый день, а я уже жалею.
So round one goes to the ladies. Итак, первый раунд в пользу леди.
Step one, we move your money here by truck. Первый шаг, мы перевозим ваши деньги на грузовике.
See, my police work, that's my act one. Моя работа в полиции всего лишь первый акт моей пьесы.
They said, one, the bridge doesn't exist. Первый сказал, что моста вообще не существует.
First one to give up that report gets to live. Первый, кто отдаст этот отчёт, останется в живых.
Peter's the first one even talking about it. Питер - первый, кто заговорил об этом.
I know travis tennant is suspect number one, But jeremy isn't exactly grieving right now. Я знаю, Трэвис Теннант - первый подозреваемый, но Джереми не особо скорбит.
Whichever one gets out first pays the other a tenner. Первый, кто выйдет, отдаст 10 фунтов.
First one hit Civic Center, I think. Я думаю, первый удар был по зданию администрации.
Maybe this is the one time lex was actuallytelling the truth. Возможно, это первый раз, когда Лекс сказал правду.
Day one: I meet your candidate. День первый: я встречаюсь с твои кандидатом.
Three down from Sports World and one to the left. Третий вниз и первый влево от "Спортс Уорлд".
First one who finds the couch wins? Первый, кто расчистит диван от мусора, выиграет?
Well, day one, Joyce brought your favorite coffee, French roast. День первый. Джойс принесла твой любимый кофе, французский.
Well, that's not the first one they assigned me. Это не первый, которого мне назначили.
The first one said I should take a deal that the D.A.'s office offered. Первый сказал, что я должен заключить сделку, которую предложил окружной прокурор.
First one happened in an apartment building fire. Первый, случился перед горящим домом.
We do day one right now, that's it. Начнем Первый День прямо сейчас, вот и все.
You're the one who told me to start trusting my instincts. Ты первый кто сказал мне доверять своим инстинктам.
The one whose first instinct is to kill. За той, чей первый инстинкт - убивать.
So now we know she's the one. Теперь мы знаем - она первый Всадник.
The one who brought it gets it first. Первый кусочек тому, кто принёс угощение.
This is the phase one switch here. Это первый этап - переключи здесь.