The Second Annual Day of Centaur went even better than the first one! |
Второй ежегодный «День Кентавра» прошел даже намного лучше, чем первый! |
Now, I have divided the steps into four phases one, two, C, and D which I find hilarious. |
Я разделил все шаги на четыре этапа. Первый, второй, "В" и "Г", что нахожу невероятным. |
Mr. Blodgett, Steins one and two, there you go. |
Мистер Блоджетт, Штэйны, первый и второй, вы можете идти. |
Maybe you should try first to put it into an image editing program?, To see whether it give's one difference. |
Может быть, вы должны попробовать первый положить его в программе для редактирования изображений?, Чтобы посмотреть, будь то дать 'ы 1 разницу. |
Two attack routes were considered: one through southern Sweden and the other through Finland and the Åland islands. |
Было разработано 2 маршрута: первый - через южную Швецию, второй - через Финляндию и Аландские острова. |
Genba was elected to the House of Representatives for the first time in 1993 after serving in the assembly of Fukushima Prefecture for one term. |
Гэмба был избран в Палату представителей в первый раз в 1993 году после службы в ассамблее префектуры Фукусима в течение одного срока. |
The first class of theories rely on modified mathematical theories of gravity (or gravitation) in which two metric tensors are used instead of one. |
Первый набор теорий основан на модифицированных математических теориях гравитации. (или гравитация), при которой вместо одного используются два метрических тензора. |
The initial investment amounted to one million Deutschmarks, and in August 1998 the first restaurant was opened in St. Petersburg on Kazanskaya street, 7. |
Первоначальные инвестиции составили миллион немецких марок, и в августе 1998 года первый ресторан открылся в Петербурге на Казанской улице, 7. |
Anyway, the first one I don't remember too well, but it was about meeting him in town, somewhere, and he give me some money. |
Ладно, первый сон я не очень хорошо помню... Вроде бы, я встретился с ним где-то в городе и он дал мне деньги. |
I'm not one for babysitting, so if it's your first time, I'm recommending half an eighth. |
Я не записывался в няньки, так что если это твой первый раз, я рекомендую тебе пол дозы. |
Serena, what's p.R. Rule number one? |
Серена, каков первый постулат рекламщика? |
The first production-ready release of IT Mill Toolkit 5 was made on March 4, 2009, after an over one year beta period. |
4 марта 2009 года выпущен первый стабильный релиз IT Mill Toolkit 5, после более чем года бета-тестирования. |
Volume one is drawn by Karl Moline (pencils) and Andy Owens (inks). |
Первый том был нарисован Карлом Молином (Karl Moline) и Энди Оуэнсом (Andy Owens). |
The first single, "Un'emozione per sempre" (An Emotion Forever) was released on 9 May, and was number one in Italy's official single chart for 14 consecutive weeks. |
9 мая был выпущен первый сингл «Un'emozione per sempre» (с итал. - «Чувства навсегда»), который быстро поднялся в чартах и оставался на высшей позиции в официальном чарте Италии в течение 14 недель подряд. |
This is the first album from the band to contain guitar solos; every song with the exception of "Goat" has one. |
Первый альбом группы, который содержит соло гитары, за исключением песни «Goat». |
Paying my respects; surprised I was the first one. |
Выражаю свои соболезнования; неужели я в этом первый? |
Division one, let's go right now! |
Первый отряд - наверх. Немедленно! |
Like, one, I hate anyone who uses the word "dude" in a sentence. |
Первый, я ненавижу всех, кто употребляет в разговоре слово "чувак". |
But, by the divine grant of the papal mainframe herself, on this one and only occasion, I can show you the truth. |
Но, по божественному соизволению самой Папской Мейнфрейм, в этот первый и последний раз я могу показать вам истину. |
Episode one, "Encounter at Farpoint." |
Эпизод первый, "Схватка в Фарпойнте" |
Don't be s o ashamed, you're not the first one. |
Не надо стесняться, вы не первый. |
How many seconds do I leave the first one? |
На сколько секунд я ставил первый? |
Who here has not seen Battlestar Galactica season one? |
Кто не видел первый сезон "Крейсера Галактика"? |
But I can't always be the one that takes the step. |
Но я не могу все время делать первый шаг. |
And now he's the first one in our family to go to college, and with a full scholarship. |
И теперь он первый в нашей семье пойдет в колледж и с полной стипендией. |