Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Первый

Примеры в контексте "One - Первый"

Примеры: One - Первый
The Second Annual Day of Centaur went even better than the first one! Второй ежегодный «День Кентавра» прошел даже намного лучше, чем первый!
Now, I have divided the steps into four phases one, two, C, and D which I find hilarious. Я разделил все шаги на четыре этапа. Первый, второй, "В" и "Г", что нахожу невероятным.
Mr. Blodgett, Steins one and two, there you go. Мистер Блоджетт, Штэйны, первый и второй, вы можете идти.
Maybe you should try first to put it into an image editing program?, To see whether it give's one difference. Может быть, вы должны попробовать первый положить его в программе для редактирования изображений?, Чтобы посмотреть, будь то дать 'ы 1 разницу.
Two attack routes were considered: one through southern Sweden and the other through Finland and the Åland islands. Было разработано 2 маршрута: первый - через южную Швецию, второй - через Финляндию и Аландские острова.
Genba was elected to the House of Representatives for the first time in 1993 after serving in the assembly of Fukushima Prefecture for one term. Гэмба был избран в Палату представителей в первый раз в 1993 году после службы в ассамблее префектуры Фукусима в течение одного срока.
The first class of theories rely on modified mathematical theories of gravity (or gravitation) in which two metric tensors are used instead of one. Первый набор теорий основан на модифицированных математических теориях гравитации. (или гравитация), при которой вместо одного используются два метрических тензора.
The initial investment amounted to one million Deutschmarks, and in August 1998 the first restaurant was opened in St. Petersburg on Kazanskaya street, 7. Первоначальные инвестиции составили миллион немецких марок, и в августе 1998 года первый ресторан открылся в Петербурге на Казанской улице, 7.
Anyway, the first one I don't remember too well, but it was about meeting him in town, somewhere, and he give me some money. Ладно, первый сон я не очень хорошо помню... Вроде бы, я встретился с ним где-то в городе и он дал мне деньги.
I'm not one for babysitting, so if it's your first time, I'm recommending half an eighth. Я не записывался в няньки, так что если это твой первый раз, я рекомендую тебе пол дозы.
Serena, what's p.R. Rule number one? Серена, каков первый постулат рекламщика?
The first production-ready release of IT Mill Toolkit 5 was made on March 4, 2009, after an over one year beta period. 4 марта 2009 года выпущен первый стабильный релиз IT Mill Toolkit 5, после более чем года бета-тестирования.
Volume one is drawn by Karl Moline (pencils) and Andy Owens (inks). Первый том был нарисован Карлом Молином (Karl Moline) и Энди Оуэнсом (Andy Owens).
The first single, "Un'emozione per sempre" (An Emotion Forever) was released on 9 May, and was number one in Italy's official single chart for 14 consecutive weeks. 9 мая был выпущен первый сингл «Un'emozione per sempre» (с итал. - «Чувства навсегда»), который быстро поднялся в чартах и оставался на высшей позиции в официальном чарте Италии в течение 14 недель подряд.
This is the first album from the band to contain guitar solos; every song with the exception of "Goat" has one. Первый альбом группы, который содержит соло гитары, за исключением песни «Goat».
Paying my respects; surprised I was the first one. Выражаю свои соболезнования; неужели я в этом первый?
Division one, let's go right now! Первый отряд - наверх. Немедленно!
Like, one, I hate anyone who uses the word "dude" in a sentence. Первый, я ненавижу всех, кто употребляет в разговоре слово "чувак".
But, by the divine grant of the papal mainframe herself, on this one and only occasion, I can show you the truth. Но, по божественному соизволению самой Папской Мейнфрейм, в этот первый и последний раз я могу показать вам истину.
Episode one, "Encounter at Farpoint." Эпизод первый, "Схватка в Фарпойнте"
Don't be s o ashamed, you're not the first one. Не надо стесняться, вы не первый.
How many seconds do I leave the first one? На сколько секунд я ставил первый?
Who here has not seen Battlestar Galactica season one? Кто не видел первый сезон "Крейсера Галактика"?
But I can't always be the one that takes the step. Но я не могу все время делать первый шаг.
And now he's the first one in our family to go to college, and with a full scholarship. И теперь он первый в нашей семье пойдет в колледж и с полной стипендией.