One woman even said she felt like she could breathe for the very first time. |
Одна из них даже сказала, что она как будто сделала первый вздох в жизни. |
One class has graduated and data is being collected, but it is too soon to determine the impact. |
Состоялся первый выпуск участниц этой программы, и в данный момент идет сбор данных о них, но судить об эффективности достигнутого еще рано. |
Question One and who's it to? |
Первый вопрос, и кому он адресован? |
Caller Number One, go ahead. |
У нас первый звонок, вперёд. |
At the time of the writing of this report, Phase One has been completed, and Phase Two is set to begin. |
Ко времени подготовки настоящего доклада был завершен первый этап и должно начаться осуществление второго. |
One would be to include interest costs based on a measure of the real interest rate. |
Первый состоит в том, чтобы расчет процентных платежей производился на основе реальных процентных ставок. |
One underlying physical layer used for KWP2000 is identical to ISO 9141, with bidirectional serial communication on a single line called the K-line. |
Первый основной физический уровень для KWP2000 идентичен ISO 9141 с двунаправленной последовательной линией связи на одном проводе и называется К-линией. |
Following four more victories in the Dorset Senior Cup, the club entered the Southern League (Division One South) in 1972. |
После ещё четырёх побед в Старшем кубке Дорсета, клуб вошел в Первый дивизион Юг Южной Лиги в 1972 году. |
In October 2014 it appeared in the media information that "Channel One" won the case. |
В октябре 2014 года в СМИ появилась информация о том, что «Первый канал» выиграл дело. |
One is that, why are some disease organisms more harmful? |
Первый это: почему некоторые болезнетворные организмы являются более вредными? |
One is: why isn't it happening now? |
Первый - почему это до сих пор не сделано? |
One is: there's the science of achievement, which almost everything that's run is mastered to an amazing extent. |
Первый: существует наука достижений, которая заключается в том, что всё, что мы делаем, можно довести до потрясающих высот. |
The band's first physical single in over eleven years, "The One -Crash to Create-", was released in March 2012. |
Первый новый сингл группы за более чем одиннадцать лет, «The One -Crash to Create-», был выпущен в марте 2012 года. |
The limited release of vinyl copies sold out quickly, thanks in part to support from John Peel on his Radio One show. |
Первый тираж, выпущенный ограниченным тиражом, был распродан немедленно, во многом благодаря поддержке Джона Пила на Radio One. |
"Nobody Can Save Me" is a song by American rock band Linkin Park, and first track from their seventh studio album One More Light. |
Nobody Can Save Me - это песня американской рок-группы Linkin Park и первый трек с их седьмого студийного альбома One More Light. |
The album's lead single, "Number One" featuring Keri Hilson, was released on July 28, 2009. |
Первый сингл альбома Number One, написанный при участии Keri Hilson, был выпущен 28 июля 2009 года. |
One species, Balaur bondoc, possessed a first toe which was highly modified in parallel with the second. |
У одного вида, Balaur bondoc, первый палец был сильно видоизменён и располагался параллельно со вторым. |
One regular vessel crossing the bar in the early days was the Mullogh, New Zealand's first iron hulled steamer. |
Одним из регулярных судов, преодолевших эту преграду, является судно Mullogh, первый новозеландский пароход с металлическим корпусом. |
One is made with two sheets of fabric in a 9-10 cm width which are linked together lightly. |
Первый тип сделан из двух слоёв ткани 9-10 см в ширину, которые слегка связаны друг с другом. |
Step One, Define basic name that will be used as a basis for this temporary email, for example dewamuda88. |
Первый шаг, определить основные имя, которое будет использоваться в качестве основы для этой временной электронной почты, например dewamuda88. |
One is for Ga Eul, and the other is for my boyfriend. |
Первый удар - за Га Ыль, а второй - за моего парня. |
One, in a hundred years, transit on all major rail and road corridors. |
Первый шаг - через сто лет пустить общественный транспорт на всех главных автомобильных и железных дорогах. |
His first taste of Formula One came in 2000, when he was tested by Benetton. |
Первый раз за руль болида Формулы-1 сел в 2000 году, куда был приглашен командой Benetton. |
Their first album, titled Volume One, was released by Merge Records on March 18, 2008. |
Их первый альбом, под названием Volume One, был выпущен Merge Records 18 марта 2008 года. |
In 2010, Zara took part in the Ice and Fire ice show (Channel One Russia) together with the Olympic champion in figure skating Anton Sikharulidze. |
В 2010 году приняла участие в ледовом шоу «Лед и пламень» (Первый канал) вместе с олимпийским чемпионом фигуристом Антоном Сихарулидзе. |