Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Первый

Примеры в контексте "One - Первый"

Примеры: One - Первый
Round one to you, Erin. Первый раунд за тобой, Эрин.
The first one - that's on me. Первый твой прокол - моя вина.
The first one never finished the Miranda. А первый так и не закончил с Мирандой.
First one to find a Supreme Court justice gets a free corned beef sandwich. Поехали. Первый, кто найдёт мне судью Верховного суда, получит вознаграждение сендвич с солёной говядиной.
Sal's the one brought the feds in in the first place, trying to shut me down. Сэл и привёл тех федералов в первый раз, пытаясь уничтожить меня.
They said it was just like the first one. I... Они сказали, что он такой же, как и первый.
Number one is in charge of planning. "Номер первый" отвечает за план операции.
Step one: you let my mom win the ring back in a hand of poker. Шаг первый: ты позволяешь моей маме выиграть кольцо в покер.
He was the first one to pass out. Эй, он же первый отрубился.
I need it on day one. Мне необходимо подключение в первый день.
Number one lands in five minutes. Первый номер приземляется через пять минут.
Step one, allow him to turn my house into Hogwarts. Шаг первый, позволить превратить мой дом в Хогвартс.
Trouble in the bedroom is the number one sign for divorce. Проблемы в спальне - это первый признак развода.
So, step number one is to sell the book of hours. Итак, шаг первый - продать наш молитвенник.
Step one, kill Pete and Myka. Шаг первый - убить Пита и Майку.
First one on the scene... because you lit the match. Первый на месте, потому что именно вы зажгли спичку.
The first one strikes Lopez beneath the left clavicle. Первый попал в левую ключицу Лопеса.
So the first one walked over the rope and he makes it safely to the other side. Итак, первый друг пошел по веревке, и благополучно добрался на другую сторону.
It looks like we've won round one. Похоже, первый раунд у ворон мы выиграли.
Asking for license and learn that on day one. Спрашивать права и регистрацию... нас учат в первый день учебы.
It's my first time riding in one. Это мой первый раз, когда я еду в нём.
This first number, the one they sent to D'Angelo... Это первый номер, который прислали Ди'Энджело...
Crashed and burned on the first one. В первый раз все закончилось полным провалом.
This is the first time I've actually seen one. Это первый раз, когда я вижу это.
This brainiac is the one who built the portal in the first place. Именно этот гений построил первый портал.