Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Первый

Примеры в контексте "One - Первый"

Примеры: One - Первый
A greedy coloring algorithm that considers the edges of a graph or multigraph one by one, assigning each edge the first available color, may sometimes use as many as 2Δ - 1 colors, which may be nearly twice as many number of colors as is necessary. Алгоритм жадной раскраски, выбирающий последовательно рёбра графа или мультиграфа и назначающий первый допустимый цвет, может иногда использовать 2 Δ - 1 {\displaystyle 2{\Delta}-1} цветов, что может почти вдвое превосходить необходимое число цветов.
All right, so gunman one orders him to take the three troublemaker hostages to the back. И первый велит ему отвести этих заложников-смутьянов назад.
Let's take a little walk over to the waiver wire, and guess who's got number one priority on the waiv... Что ж, посмотрим, на вейверов, и кто у нас тут первый...
The next person to get this is the first one that brings me Milwall's kit box. Следующим это получит тот, кто первый мне принесет сундук Милволла.
The first one is that a cat limb more or less looks like a pantograph-like structure. Первый: конечность кошки чем-то похожа на пантограф.
George, this is the one thing that I have done In the past femonths That wasn't about getting you to notice me. Джордж, это первый мой поступок за последние месяцы, которым я не пыталась привлечь твое внимание.
You're the one who won't let me in. I might die. Вы первый, кто меня к себе не пускает.
The first one was from a friend of mine at BP in London saying he's sitting in meetings where they don't know how to cap the well. Первый от друга из ВР в Лондоне, они не знают, как остановить разлив.
Anyway, this is just one step in a very, very long... process. Как бы там ни было, это первый этап очень длинного процесса.
Version one - you will take over for commander stickyfingers here, and my boss will shower you with cash. Вариант первый, ты захватишь вороватого коммандера и мой босс появится перед тобой с деньгами.
Number one, Kitty got it wrong and she didn't see this Duncan Proctor, just someone who looked a bit like him. Первый - Китти ошиблась и это был не Данкан Проктор, а кто-то похожий на него.
I mean, this whole experience has sucked from day one. Я уже в первый день выжат.
Skill number one is the ability to recognize success and the ability to recognize failure. Навык первый - это способность распознавать успех и неудачу.
But you don't get to start on step three, until you take step one first: I can. Но нельзя начать с третьего, пока не пройдешь первый этап: Я могу.
I've got a bowl full of boiling water - the first one who comes in here, gets it. У меня плошка кипятка - ее получит первый, кто подойдет сюда.
All I can say is I've kept house for three doctors, and you're the first one who'd rather poison himself than his patients. Из трех докторов, квартировавших у меня,... вы первый, кто травит себя, а не своих пациентов...
Unless I can think of one last grand romantic gesture, Summer's gone. Я помню, когда я первый раз услышал о Саммер...
You're a third of the way through your training, which means one thing... your first exam. Вы обучаетесь уже три месяца, это значит только одно - ваш первый экзамен.
They need make sure their first fire has burnt out Before they set another one. Они проверяют, удался ли первый поджог, и только потом поджигают снова.
Not the first time we've had a live one in here. Живой у нас не в первый раз.
And I, for one, I don't want things to change. I want them to stay the way they were, because my first act was awesome. Я хотел, чтобы всё оставалось как есть потому что первый этап моей жизни был замечательным.
I gave her such a one. 'Twas my first gift. Да, Яго: это первый мой подарок.
And so here's player one and player two sitting opposite to each other. Вот первый игрок и второй, сидят друг напротив друга.
And I'll just give you one example. I had gotten my first Walkman. Например, когда у меня появился первый плейер Walkman.
The first one was called Spokeo, which allowed us to lookfor Rita Krills. Первый называется Spokeo, и это поисковик людей.