One, I don't need a baby to validate my existence. |
Первый, мне не нужен ребёнок, чтобы оправдать своё существование. |
One is, it's disturbing like the Internet or electricity was. |
Первый: это также тревожно, как и когда-то Интернет или электричество. |
One, you can fix people's feelings, directly appeal to feelings. |
Первый - можно исправить ощущения людей, напрямую обратившись к эмоциям. |
One is an experiment I did for BMW, an attempt to make a car. |
Первый - эксперимент, который я проводил для ВМШ - попытка собрать автомобиль. |
One, this is 6-9. Over. |
Первый, это 6-9, прием. |
One going to lead a village and the other going to explore the world. |
Первый будет править деревней, а второй пойдёт познавать мир. |
One, you hand me and the disk over to the CIA. |
Первый: ты передаёшь меня вместе с флешкой ЦРУ. |
Make it so, Number One. |
Да будет так, Номер Первый. |
And also "The Number One in This World". |
И ещё "Первый в этом мире". |
So, Number One, let's go to our next job. |
Что ж, Первый, отправляемся на следующее задание. |
One... we're never allowed in this museum again. |
Первый - больше нас в этот музей не пустят. |
One, you're on infirmary restock. |
Первый, ты - по медицинской части. |
One part would deal with national legal, institutional and administrative frameworks based on the first questionnaire. |
Первый раздел будет посвящен национальным юридическим, институциональным и административным рамкам и основываться на итогах рассмотрения первого вопросника. |
One type relates to objectives: global agendas must be linked to local needs. |
Первый связан с целями: глобальные программы должны быть увязаны с местными потребностями. |
One creates jobs and economic growth; the other empowers the poor. |
Первый обеспечивает рабочие места и экономический рост; второе оказывает помощь бедным. |
One is that AIDS is an unprecedented global crisis; there is simply no other example of that kind. |
Первый факт состоит в том, что СПИД привел к беспрецедентному глобальному кризису; просто нет никаких других подобных примеров. |
One is power transition, which is change of power amongst states. |
Первый тип - это перемещение силы, то есть изменение соотношения сил между государствами. |
One, not my first rodeo. |
Во-первых, это не первый мой выход. |
One... you're not the first Asgardian I've had in custody. |
Во-первых, ты не первый Асгардец, заключенный мной под стражу. |
Line One, you're on the air. |
Первый звонок, вы в эфире. |
One such patrol, which took place that night, also contributed to the restoration calm. |
Первый такой патруль, который вышел на улицы города в ту же ночь, также способствовал восстановлению спокойствия. |
One type is the positive formulation. |
Первый вид - это позитивная формулировка. |
One was to ensure that globalization would benefit the human race as a whole, not just its fortunate members. |
Первый: обеспечить, чтобы глобализация приносила пользу всему роду человеческому, а не только более удачливым его членам. |
One consignment was awaiting transhipment at the Airport on 2 August 1990 but was subsequently located by the carrier. |
Первый груз по состоянию на 2 августа 1990 года ожидал переотправки в аэропорту, но затем был обнаружен перевозчиком. |
One on the Paris train kills 3 and injures 19. |
Первый в парижском поезде убил З человека и ранил 19. |