Английский - русский
Перевод слова Malawi
Вариант перевода Малави

Примеры в контексте "Malawi - Малави"

Примеры: Malawi - Малави
Malawi also welcomes the recent developments on the question relating to the Lockerbie disaster. Малави также приветствует недавние события в отношении катастрофы под Локерби.
He can count on Malawi's support as he continues to discharge his responsibilities. Он может рассчитывать на поддержку Малави в своей дальнейшей работе.
Malawi welcomes the reforms that are taking place within the Organization. Малави приветствует реформы, осуществляемые в Организации.
It is now over three years since the dawn of true democracy in Malawi. Прошло уже больше трех лет со времени рассвета подлинной демократии в Малави.
The Government of Malawi continues to work towards consolidation of good governance and respect for human rights. Правительство Малави продолжает работу по укреплению благого управления и обеспечению уважения к правам человека.
We seek to build a Malawi that is democratic and economically viable. Мы стремимся построить жизнеспособную в демократическом и экономическом плане Малави.
Malawi has made commendable efforts to improve the promotion, protection and enforcement of human rights. Малави приложила значительные усилия в области поощрения, защиты и обеспечения прав человека.
Malawi cannot go it alone in the implementation of its development programmes. Малави не может самостоятельно осуществить свои программы в области развития.
His Government had instituted concrete measures to ensure the effective protection of Malawi's children. Его правительство приняло конкретные меры по обеспечению эффективной защиты детей Малави.
Ms. Banda emphasized that there were no career diplomats in Malawi. Г-жа Банда подчеркивает, что в Малави нет карьерных дипломатов.
4.1 The current Malawi Constitution clearly makes provisions for the protection of human rights. В нынешней Конституции Малави имеются четкие положения, касающиеся защиты прав человека.
This part of the report gives an account on the implementation of CEDAW in Malawi. В этой части доклада говорится об осуществлении КЛДЖ в Малави.
Incidents of trafficking of women are increasing in Malawi. В Малави стали учащаться случаи торговли женщинами.
There is a marked variation in literacy rates in Malawi. В Малави сильно заметны различия в уровнях грамотности.
At the University level, the University of Malawi has been implementing a policy of preferential selection for girls and women. На уровне университетского образования Университет Малави придерживается политики преференциального отбора при приеме девочек и женщин.
A College of Medicine specialises in the training of doctors and it is the newest of the University of Malawi's colleges. Медицинский колледж специализируется на подготовке врачей, это самый новый среди колледжей Университета Малави.
This situation is in the light that abortions are illegal in Malawi. Следует учитывать, что аборты в Малави незаконны.
The government, in addition, has allowed several women's rights Non- Governmental Organisation to work in Malawi. Кроме того, правительство санкционировало деятельность в Малави ряда неправительственных организаций по правам женщин.
Malawi's legal system provides a diversity of marriage systems and this creates discrimination in the allocation of rights to women. Правовая система Малави предусматривает целый ряд видов брака, что способствует дискриминации при предоставлении женщинам прав.
During the past 12 months, Malawi has successfully emerged from an acute humanitarian crisis. За прошедшие 12 месяцев Малави успешно вышла из состояния острого гуманитарного кризиса.
Malawi is concerned at the collapse of the recent World Trade Organization meeting in Cancún, Mexico. Малави озабочена неудачей недавней конференции Всемирной торговой организации в Канкуне.
The Government of Malawi attaches great importance to the implementation of the Programme of Action of the ICPD. Правительство Малави придает большое значение осуществлению Программы действий, принятой на МКНР.
The challenge of achieving the objective of maternal mortality rate reduction has nearly doubled in the case of Malawi. Задача достижения цели сокращения материнской смертности для Малави усложнилась почти вдвое.
Malawi is also ready to continue to share its experience with partners at the regional and international levels. Малави готова также продолжить обмен опытом с партнерами на региональном и международном уровнях.
Malawi, therefore, supports the proposal to find comprehensive and durable solutions to the external debt problem. Поэтому Малави поддерживает предложение о нахождении всеобъемлющего и прочного решения проблемы внешней задолженности.