Английский - русский
Перевод слова Malawi
Вариант перевода Малави

Примеры в контексте "Malawi - Малави"

Примеры: Malawi - Малави
Formally, the authority for customary land is vested in the President as a trustee for the people of Malawi. Формально полномочиями распоряжаться общинной землей наделен президент, выступающий в качестве попечителя народа Малави.
There are five lakes in Malawi. На территории Малави расположены пять озер.
Malawi operates on statutory law and customary laws. В Малави ведется разработка статутного права и обычного права.
Malawi has three strands of public administration: central government, local government and the traditional authorities. В Малави существуют три уровня государственной администрации: центральное правительство, местные органы власти и традиционные власти.
These fundamental human rights are uniform and apply to every person in Malawi. Эти основные права человека являются универсальными и гарантируются всем лицам, находящимся на территории Малави.
However, steps will be taken following this Country Situation report to review Malawi's implementation status. После доклада о положении в стране будут предприняты шаги для пересмотра статуса Малави с точки зрения хода выполнения Конвенции.
This has resulted in Malawi registering remarkable progress in the development of the country and the fight against corruption. Это привело к тому, что в развитии страны и в борьбе с коррупцией в Малави был отмечен значительный прогресс.
It would like to stress that Malawi is a country that has peaceful tendencies and would not tolerate any form of discrimination. Оно хотело бы подчеркнуть, что Малави - миролюбивая страна и не потерпит никаких видов дискриминации.
She wondered whether Malawi profited from expertise in neighbouring countries or in the context of the African Union. Оратора интересует также, пользуется ли Малави опытом и знаниями соседних стран или стран в рамках Африканского союза.
Ms. Banda (Malawi) conceded that the Convention was not fully integrated into domestic law. Г-жа Банда (Малави) признает, что Конвенция не полностью включена во внутреннее право.
Mr. Silungwe (Malawi) said that the jurisdiction of village chiefs had been greatly curtailed. Г-н Силунгве (Малави) говорит, что сфера полномочий деревенских вождей была сильно урезана.
She also wished to know whether there was any monitoring mechanism to evaluate trafficking in Malawi. Оратор также хотела бы знать, существует ли какой-либо механизм мониторинга, позволяющий оценить масштаб торговли людьми в Малави.
Ms. Chimzimu (Malawi) said that she could not provide any statistics regarding the Rhodes Scholarship. Г-жа Чимзиму (Малави) говорит, что у нее нет каких-либо статистических данных относительно стипендии Родеса.
4 From Bangladesh, Nepal, Malawi, Togo and Zambia. 4 Из Бангладеш, Замбии, Малави, Непала и Того.
33 Cambodia, Lesotho, Malawi and Nepal. ЗЗ Камбоджа, Лесото, Малави и Непал.
Malawi and Uganda also made considerable progress in the 1990s, as has Kenya in 2003. Малави и Уганда также добились значительного прогресса в 90е годы, а Кения - в 2003 году.
Small grants have been approved for projects in Malawi, Sri Lanka, Mozambique, Zambia and Bangladesh. Были утверждены небольшие субсидии для проектов в Малави, Шри-Ланке, Мозамбике, Замбии и Бангладеш.
I wish to assure you of Malawi's continued support and cooperation as we deal with the challenges before us. Я хотел бы заверить Вас в постоянной поддержке и сотрудничестве Малави в разрешении тех трудностей, с которыми мы сталкиваемся.
Malawi received full independence in 1964 and republic status in 1966. Государство Малави получило полную независимость в 1964 году и статус республики в 1966 году.
The Republic of Malawi's legal framework is structured on common law due to its colonial history. Колониальная история Республики Малави привела к тому, что ее юридическая база основывается на общем праве.
Malawi's contribution to peacekeeping operations in Africa and elsewhere underlines its solid support for peace and security. Вклад Малави в миротворческие операции в Африке и других регионах подчеркивает нашу твердую поддержку мира и безопасности.
Malawi suffers from extreme poverty, which hampers the realization of the Millennium Development Goals. Малави страдает от чрезвычайной нищеты, что препятствует реализации целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия.
Malawi reiterates that the United Nations is the supreme multilateral Organization competent to address global issues through collective approaches and shared responsibility. Малави вновь подчеркивает, что Организации Объединенных Наций является главным многосторонним органом, компетентным в решении глобальных вопросов на основе коллективного подхода и разделенной ответственности.
The last execution in Malawi took place in 1992. Последняя казнь в Малави проводилась в 1992 году.
The Southern African Litigation Centre called on the African Commission on Human and Peoples' Rights to undertake an investigative mission to Malawi. Южноафриканский судебный центр призвал Африканскую комиссию по правам человека и народов направить в Малави следственную миссию.